您搜索了: revaccinated (英语 - 德语)

英语

翻译

revaccinated

翻译

德语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

德语

信息

英语

revaccinated bovine animals

德语

wiedergeimpfte rinder

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

the cats should be revaccinated every year.

德语

katzen sollten jedes jahr nachgeimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

the horses should be revaccinated every year.

德语

die pferde sollten jährlich neu geimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

to retain protection, horses need to be revaccinated.

德语

um die schutzwirkung aufrecht zu erhalten, müssen pferde wiederholt geimpft werden.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the bitch should be revaccinated in the same way during each pregnancy.

德语

der hündin sollte während jeder trächtigkeit nach demselben impfschema eine wiederholungsimpfung verabreicht werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

in case of suspected misdosing, the animal should be revaccinated immediately.

德语

im fall einer vermuteten fehldosierung sollte das tier unverzüglich nochmals geimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

all horses should be revaccinated every three months to maintain immunity.

德语

alle pferde sollten zur auffrischung der immunität alle drei monate nachgeimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

breeding boars (male pigs) should be revaccinated every six months.

德语

zuchteber sollten alle sechs monate nachgeimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

for long-lasting immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks.

德语

zur aufrechterhaltung des impfschutzes sollten alle 6 wochen wiederholungsimpfungen erfolgen.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

sows should be revaccinated at each pregnancy with one injection two to four weeks before farrowing.

德语

sauen sollten bei jeder trächtigkeit zwei bis vier wochen vor dem abferkeln eine erneute injektion erhalten.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

-children first vaccinated between 6 months and less than 12 months should be revaccinated at

德语

· kinder, die eine erste dosis zwischen 6 und 12 monaten erhielten, sollten im alter von 12 bis

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

for prolonged immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks after the initial administration.

德语

um die immunität zu verlängern, sollten die hühner alle 6 wochen nach der erstverabreichung erneut geimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year.

德语

die katze sollte ein jahr nach der ersten impfung und danach jährlich mit allen bestandteilen erneut geimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

female breeding pigs should be revaccinated before their first mating or during each pregnancy, three to six weeks before giving birth.

德语

weibliche zuchtschweine sollten vor der ersten paarung oder während jeder trächtigkeit drei bis sechs wochen vor dem abferkeln nachgeimpft werden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year for rhinotracheitis, calicivirosis and chlamydiosis.

德语

die katze sollte ein jahr nach der ersten immunisierung eine auffrischungsimpfung mit allen komponenten erhalten, danach jährlich eine impfung gegen rhinotracheitis, calicivirose und chlamydiose.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

such infants should be revaccinated at 12 to 15 months followed by an additional dose with a measles-containing vaccine according to the official recommendations.

德语

diese kinder sollten im alter von 12 bis 15 monaten erneut geimpft werden und gemäß den offiziellen impfempfehlungen eine weitere dosis eines impfstoffs mit einer masern-komponente erhalten.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year for rhinotracheitis and calicivirosis, and every three years for panleucopenia.

德语

die katze sollte ein jahr nach der ersten impfung mit allen bestandteilen erneut geimpft werden, und danach jährlich gegen rhinotracheitis und calicivirose und alle drei jahre gegen panleukopenie.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

英语

foals should not be vaccinated before the age of 6 months, especially when born to mares that were revaccinated in the last two months of gestation, because of possible interference by maternally derived antibodies.

德语

wegen möglicherweise interferierender maternaler antikörper sollten fohlen nicht vor einem lebensalter von 6 monaten geimpft werden, insbesondere wenn sie von stuten abstammen, die in den letzten beiden monaten der trächtigkeit nachgeimpft wurden.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 8
质量:

参考: IATE

英语

when persons who do not respond to the primary vaccine series are revaccinated, 15-25 % produce an adequate antibody response after one additional dose and 30-50 % after three additional doses.

德语

wenn personen, die nach einer vollständigen grundimmunisierung keine antikörper bilden, erneut geimpft werden, kommt es bei 15-25 % nach gabe einer zusätzlichen dosis und bei 30-50 % nach gabe von drei zusätzlichen dosen zu einer ausreichenden antikörperbildung.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 7
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,950,880,760 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認