Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
source folder
quell-ordner
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choose source folder
quellordner auswählen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select the source folder
den quellordner wählen
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
source folder / source file
quellverzeichnis / quelldatei
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
source folder is invalid: '%1 '.
der quellordner ist ungültig :„ %1“
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first off, choose a source folder.
zuerst wählen sie den ordner, in dem gesucht werden soll.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
source folder: %1 - destination folder: %2
quellordner: %1 - zielordner: %2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
source folders
quellverzeichnisse
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter a name and the source and destination folder.
geben sie den auftragsnamen, ziel- und quellverzeichnis ein
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
add the folder of this file to the source folder list.
--- direkt eingefügt ausâ %1â ---
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
download the & koffice; source file into a temporary folder.
dann laden sie die quelltextdatei zu & koffice; in einen temporären ordner herunter.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
first the source folder - the hotfolder - has to be specified.
zunächst wird der quellordner - der hotfolder - festgelegt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. select the source and destination folder from the drop-down menu.
3. den pfad des zielorts festlegen, d.h., den freigabeordner oder das verzeichnis, in dem der lokale nas die daten sichern wird.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the data in the source folder will be replicated to the destination folder.
die daten in diesem ordner werden auf den entfernten nas kopiert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the second screen, change main source folder to an empty string.
Ändern sie auf dem zweiten bildschirm den hauptquellordner in eine leere zeichenfolge.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now automatically selects the “music” folder when adding a source folder
beim hinzufügen eines musikordners wird nun automatisch der ordner „musik“ ausgewählt
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
any changes to the source folder will be replicated to the remote server immediately.
jegliche Änderungen am quellordner werden umgehend am externen server repliziert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
get the attached files and replace them in the source folder and compile the source.
die forenuhr zeigt die lokale zeit des standortes des servers an. und der steht in den usa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select the source and destination folders.
wählen sie quell- und zielordner aus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
files and folders existing in the source folder but not in the destination folder will be untouched.
dateien die im quellverzeichnis vorhanden aber nicht im zielverzeichnis vorhanden sind werden nicht angetastet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :