Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that i may make it manifest, as i ought to speak.
ልናገር እንደሚገባኝ ያህል እገልጠው ዘንድ ጸልዩልኝ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that which they were wont to count as gain availed them not .
ይሠሩትም የነበሩት ሕንጻ ምንም አልጠቀማቸውም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and man prays for evil as he ought to pray for good , and man is ever hasty .
ሰው መልካምን ነገር እንደሚለምን ሁሉ ፤ መጥፎንም ነገር ይለምናል ፡ ፡ ሰውም ቸኳላ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man prays for evil in the manner he ought to pray for good . man is ever hasty .
ሰው መልካምን ነገር እንደሚለምን ሁሉ ፤ መጥፎንም ነገር ይለምናል ፡ ፡ ሰውም ቸኳላ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
እኛም ኃይለኞች የሆንን የደካሞችን ድካም እንድንሸከም ራሳችንንም ደስ እንዳናሰኝ ይገባናል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.
ማንም አንዳች የሚያውቅ ቢመስለው ሊያውቅ እንደሚገባው ገና አላወቀም፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they say : what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked ?
ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they will say , “ what is it with us that we do not see men we used to count among the wicked ?
ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
ይህንም የሚክደው ከሌለ፥ ጸጥ እንድትሉና አንዳች በችኮላ እንዳታደርጉ ይገባል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they shall say : what is the matter with us that we do not see men whom we used to count among the vicious ?
ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he gave you all that you had asked him . if you enumerate allah s blessings ’ , you will not be able to count them .
ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they will say , " why do we not see men whom we used to count among the worst ?
ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they will say , " how is it that we do not see [ here any of the ] men whom we used to count among the wicked ,
ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if you tried to enumerate the favors of god , you will not be able to count them . god is forgiving and merciful .
የአላህንም ጸጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you try to count the favours of god you will not be able to calculate . man is most unjust indeed , full of ingratitude .
ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believers , if you marry believing women and divorce them before the marriage is consummated , you have no period to count against them . provide for them and release them kindly .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ምእምናትን ባገባችሁና ከዚያም ሳትነኩዋቸው በፊት በፈታችኋቸው ጊዜ ለእናንተ በእነርሱ ላይ የምትቆጥሩዋት ዒዳ ምንም የላችሁም ፡ ፡ አጣቅሟቸውም ፤ ( ጉርሻ ስጧቸው ) ፡ ፡ መልካም ማሰናበትንም አሰናብቷቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you enumerate the favours of allah , you will never be able to count them ; indeed allah is oft forgiving , most merciful .
የአላህንም ጸጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he has given you something of all what you asked . and if you were to count god s blessings ’ , you would not be able to enumerate them .
ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who harm believing men and believing women for [ something ] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin .
እነዚያንም ምእምናንንና ምእምናነትን ባልሰሩት ነገር ( በመዝለፍ ) የሚያሰቃዩ ዕብለትንና ግልጽ ኃጢአትን በእርግጥ ተሸከሙ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he has given you all that you asked of him ; and if you try to reckon up god 's favours , you will not be able to count them . truly man is very unjust , very ungrateful .
ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :