Hai cercato la traduzione di that ought to count for something da Inglese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Amharic

Informazioni

English

that ought to count for something

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

that i may make it manifest, as i ought to speak.

Amarico

ልናገር እንደሚገባኝ ያህል እገልጠው ዘንድ ጸልዩልኝ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and that which they were wont to count as gain availed them not .

Amarico

ይሠሩትም የነበሩት ሕንጻ ምንም አልጠቀማቸውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and man prays for evil as he ought to pray for good , and man is ever hasty .

Amarico

ሰው መልካምን ነገር እንደሚለምን ሁሉ ፤ መጥፎንም ነገር ይለምናል ፡ ፡ ሰውም ቸኳላ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

man prays for evil in the manner he ought to pray for good . man is ever hasty .

Amarico

ሰው መልካምን ነገር እንደሚለምን ሁሉ ፤ መጥፎንም ነገር ይለምናል ፡ ፡ ሰውም ቸኳላ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Amarico

እኛም ኃይለኞች የሆንን የደካሞችን ድካም እንድንሸከም ራሳችንንም ደስ እንዳናሰኝ ይገባናል።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.

Amarico

ማንም አንዳች የሚያውቅ ቢመስለው ሊያውቅ እንደሚገባው ገና አላወቀም፤

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they say : what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked ?

Amarico

ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they will say , “ what is it with us that we do not see men we used to count among the wicked ?

Amarico

ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.

Amarico

ይህንም የሚክደው ከሌለ፥ ጸጥ እንድትሉና አንዳች በችኮላ እንዳታደርጉ ይገባል።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they shall say : what is the matter with us that we do not see men whom we used to count among the vicious ?

Amarico

ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he gave you all that you had asked him . if you enumerate allah s blessings ’ , you will not be able to count them .

Amarico

ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they will say , " why do we not see men whom we used to count among the worst ?

Amarico

ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and they will say , " how is it that we do not see [ here any of the ] men whom we used to count among the wicked ,

Amarico

ይላሉም « ለእኛ ምን አለን ? ከመጥፎዎች እንቆጥራቸው የነበሩትን ሰዎች ( እዚህ ) አናይምሳ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and if you tried to enumerate the favors of god , you will not be able to count them . god is forgiving and merciful .

Amarico

የአላህንም ጸጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you try to count the favours of god you will not be able to calculate . man is most unjust indeed , full of ingratitude .

Amarico

ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believers , if you marry believing women and divorce them before the marriage is consummated , you have no period to count against them . provide for them and release them kindly .

Amarico

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ምእምናትን ባገባችሁና ከዚያም ሳትነኩዋቸው በፊት በፈታችኋቸው ጊዜ ለእናንተ በእነርሱ ላይ የምትቆጥሩዋት ዒዳ ምንም የላችሁም ፡ ፡ አጣቅሟቸውም ፤ ( ጉርሻ ስጧቸው ) ፡ ፡ መልካም ማሰናበትንም አሰናብቷቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if you enumerate the favours of allah , you will never be able to count them ; indeed allah is oft forgiving , most merciful .

Amarico

የአላህንም ጸጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he has given you something of all what you asked . and if you were to count god s blessings ’ , you would not be able to enumerate them .

Amarico

ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and those who harm believing men and believing women for [ something ] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin .

Amarico

እነዚያንም ምእምናንንና ምእምናነትን ባልሰሩት ነገር ( በመዝለፍ ) የሚያሰቃዩ ዕብለትንና ግልጽ ኃጢአትን በእርግጥ ተሸከሙ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he has given you all that you asked of him ; and if you try to reckon up god 's favours , you will not be able to count them . truly man is very unjust , very ungrateful .

Amarico

ከለመናችሁትም ሁሉ የሰጣችሁ ነው ፡ ፡ የአላህንም ጻጋ ብትቆጥሩ አትዘልቋትም ፡ ፡ ሰው በጣም በደለኛ ከሓዲ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,908,208 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK