Vous avez cherché: ​be intentional about (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

​be intentional about

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

that had to be intentional.

Arabe

لا بدّ أنّ هذا متعمداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the financing must be intentional.

Arabe

ويجب أن يكون التمويل مُتَعمَّدا.

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the act or omission must be intentional;

Arabe

`2` يجب أن يكون القيام بفعل أو الامتناع عن القيام بفعل متعمداً.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

such an unjustified delay can only be intentional.

Arabe

إن هذا التأخير غير المسوغ ﻻ يمكن إﻻ أن يكون مقصودا ومتعمدا ...

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i mean, it would almost have to be... intentional.

Arabe

إذا تريدني أن أعدّ ذلك الحساب؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

such contribution shall be intentional and shall either:

Arabe

ويتعين أن تكون تلك المشاركة متعمدة وأن تتم إما:

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

elements of the crime in that case would be intentional and objective, not subjective.

Arabe

وستكون عناصر الجريمة في هذه الحالة متعمدة وموضوعية، وليست ذاتية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

most countries require the interference to be intentional, while others include reckless interference.

Arabe

فإنَّ معظم البلدان تقتضي أن يكون التدخُّل في النظم أو البيانات متعمَّداً ليعتبر جريمة، في حين تجرِّم بلدان أخرى التدخُّل دونما اكتراث فيها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(ii) a psychological element: the act or omission must be intentional;

Arabe

'2` الركن المعنوي: يجب أن يكون العمل أو الامتناع عن العمل متعمدا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

another participant noted that existing lacunae might well be intentional, but that circumstances might have changed.

Arabe

وﻻحظ مشترك آخر أن الثغرات الموجودة ربما كانت مقصودة، ولكن الظروف قد تغيرت.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

for example, article 6 proposed by the special rapporteur was entitled “expression of consent”, a term which did not convey very clearly what was intentional about the act.

Arabe

وعلى سبيل المثال، فإن المادة 6 التي اقترحها المقرر الخاص عنونت بعبارة "التعبير عن الرضا "، وهي عبارة لا تعبر جيدا عما هو طوعي في العمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as a result of the amendment it is no longer necessary that incitement to racial hatred be intentional in order for the offence to be committed.

Arabe

ونتيجة لهذا التعديل، لم يعد من الضروري أن يكون التحريض على الكراهية العنصرية متعمداً لكي يعتبر أن هذه الجريمة قد ارتكبت.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

some participants wished to know whether the acts listed in article 19 had to be intentional, or whether simple negligence should also be punished.

Arabe

وتساءل البعض عن السبيل إلى معرفة ما إذا كان يجب أن تكون الأفعال الوارد وصفها في المادة 19 متعمّدة أو ما إذا كان يجب المعاقبة أيضاً حتى على مجرد الإهمال بشأنها.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in particular, the contract concerned must be lawful, the interference with it must be intentional and there must be no independent justification for the interference.

Arabe

ومنها، بصفة خاصة، أن العقد المعني يجب أن يكون عقدا قانونيا، ويجب أن يكون التدخل فيه عن قصد، ويجب أﻻ يكون هناك مبرر مستقل للتدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

according to the court, a fundamental breach needed to be intentional and to be a substantial violation of contract leading to the failure of the legitimate expectations of the other contracting party.

Arabe

ووفقاً للمحكمة، لا بد للمخالفة الجوهرية من أن تكون قد ارتكبت عن قصد وأن تكون مخالفة جوهرية للعقد مما يؤدي إلى عدم تحقيق التوقعات المشروعة للطرف المتقاعد الآخر.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

gaps in some of the guidelines might be intentional as each guideline had been drafted to address the issues of concern for different organizations, reflecting their differing competences and different stakeholders;

Arabe

4 - وجود الفجوات في بعض المبادئ التوجيهية قد يكون متعمداً بما أن كل مبدأ توجيهي قد تم إعداده للتعامل مع الموضوعات التي تهم منظمات مختلفة مما يعكس اختلاف التخصصات وأصحاب المصلحة المختلفين؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

as mentioned earlier, many jurisdictions adopt the standard set in the chapeau of article 5, paragraph 1, so that the participation has to be intentional and with knowledge of the nature of the participation.

Arabe

وكما ذكر آنفا، هناك العديد من الولايات القضائية التي تعتمد المعيار المنصوص عليه في فاتحة الفقرة 1 من المادة 5 بحيث يلزم أن تكون المشاركة في الجريمة متعمدة مع معرفة طبيعة المشاركة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

on the other hand, the exception relating to undue delay, which might be intentional, should appear in the draft articles, since such delay amounted to a denial of justice.

Arabe

ومن ناحية أخرى، ينبغي أن يظهر الاستثناء المتعلق بالتأخير الذي لا داعي له والذي قد يكون مقصوداً، في مشاريع المواد، نظراً لأن هذا التأخير يرقى إلى مرتبة إنكار العدالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the law states that the acts be intentional, aiming at the prejudice of the other spouse or the couple, being considered under this provision not only the fraudulent conduct but also the gravely negligent conduct, involving the conscious negligence.

Arabe

ينص القانون على أن الأفعال التي تُعتبَرُ، بموجب هذا الحكم، أفعالاً متعمَّدة تهدف إلى المساس بالزوج الآخر أو بالزوجين، ليست السلوك الذي ينطوي على الغش فقط، وإنما أيضاً السلوك الذي يتصف بالإهمال الخطير، وينطوي على إهمال متعمد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

“such participation must be intentional and for the purpose of collaborating with the aims or the general unlawful activity of the group or with a knowledge of the intention of the group to commit the criminal offence or offences in question”.

Arabe

"يجب أن تكون المشاركة متعمدة وأن تجرى بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي العام أو الغرض اﻹجرامي للمجموعة أو مع العلم بنية المجموعة ارتكاب الجريمة أو الجرائم المعنية ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,291,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK