Vous avez cherché: ask your people to stop sending (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

ask your people to stop sending

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

your dad asked him to stop sending the cash.

Arabe

أن والدك طلب منه التوقف عن ارسال المال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

tell your people to take shelter.

Arabe

اخبرشعبكبالمكوثبالملاجئ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you may also ask your people to relax a little.

Arabe

ويجدّر بك أيضاً الحديث لرجالك وجعلهم يتمالكوا الهدوء.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you have to stop sending me money.

Arabe

عليكِ التوقف عن إرسال النقود لي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

alone, tell your people to leave.

Arabe

سامي، اخرج أنت وأصدقاؤك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

stop sending your boys!

Arabe

توقف عن إرسال فتيانك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

stop betraying your people

Arabe

توقفوا عن خيانة شعبكم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

tell the court jeweler to stop sending diamonds.

Arabe

أخبر مجوهراتي البلاط أن يتوقف عن إرسال الألماس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and stop sending me flowers!

Arabe

وتوقف عن إرسال الزهور!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

thanks for sending your people.

Arabe

-شكراً على إحضار جنودك بالخارج

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

stop sending food to our apartment!

Arabe

توقفا عن ارسال الطعام الي شقتنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please stop sending us letters."

Arabe

من فضلك توقف عن ارسال خطابات لنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you really need to stop sending him those trashy books.

Arabe

كنت أفكر بريكاردو

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

stop sending adam to do your dirty work

Arabe

وتوقف عن ارسال ادم للقيام بعملك الوسخ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for what figure, then, would you be prepared to ask your people to rape themselves?

Arabe

لأيّرقمإذاً،ستكونمستعداً.. لأن تطلب من شعبك أن يغتصبوا أنفسهم؟

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

stop sending all those flowers and cards.

Arabe

توقفوا عن إرسال كل هذه الأزهار والبطاقات.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

if you tell my mom to stop sending you e-mails. okay. deal.

Arabe

اذا انت أخبرت امي ان تتوقف عن ارسال الرسائل حسناً ,إتفقنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it'd be a shame to stop sending americans to die in battle.

Arabe

يكون من المؤسف التوقف عن إرسال الأمريكيين ليموتوا في المعركة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

so i can stop sending that check every month.

Arabe

لذا سأتوقّف عن إرسال الشيك كلّ شهر.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

one in our mutual interest. my boss wants your people to stop moving the old product and try something new.

Arabe

رئيسي يود من رجالك أن يوقفوا تداول المنتج القديم ويجربوا شيئًا جديدًا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,276,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK