Vous avez cherché: base amount (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

base amount

Arabe

مبلغ أساسي

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

base amount dismantling of building e

Arabe

تفكيك المبنى e

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

currency base amount in certain countries with

Arabe

فـي بعـض البلـدان ذات وحـدات العملـة الجديدة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the price base amount for 2006 has been set at sek 39 700.

Arabe

وتم تحديد الإعانة الأساسية لعام 2006 بمبلغ 700 39 كرونة سويدية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the price base amount for 2006 has been set at sek 39 700.

Arabe

وحُددت الاستحقاقات الأساسية لعام 2006 ب‍ 700 39 كرونة سويدية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the ultimate result is called the local-currency base amount.

Arabe

وتسمى النتيجة النهائية المبلغ الأساسي بالعملة المحلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this base amount shall be reviewed after a period of five years. "

Arabe

وسيتم استعراض هذا المبلغ اﻷساسي بعد فترة خمس سنوات ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this base amount will be subject to review after a period of five years from the date of commencement.

Arabe

وسوف يعاد النظر في المبلغ الأساسي هذا بعد فترة خمس سنوات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

171. this coefficient allows for calculating the amount of the basis of calculation from the currently binding base amount.

Arabe

١٧١- ويتيح هذا المعامل حساب المبلغ اﻷساسي المستخدم لحساب المعاش انطﻻقاً من المبلغ اﻷساسي الملزم في الوقت الراهن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the maximum allowance is 250 per cent of the base amount (the base amount in 1999 was skr 36,400).

Arabe

ويبلغ الحد الأدنى للبدل 250 في المائة من مبلغ الأساس (مبلغ الأساس في عام 1999 كان 400 36 كرونا سويدية).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

after this deduction, the base amount recommended as compensation to the joint venture is us$ 25,054,023.

Arabe

وبعد هذا الخصم يكون المبلغ الأساسي الموصى بتعويض المشروع المشترك عنه هو 023 054 25 دولارا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

from 1 january 1998, the level was raised to 24 per cent of the base amount (approximately skr 9,000).

Arabe

وابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 1998، تم رفع المستوى إلى 24 في المائة من مبلغ الأساس (000 9 كرونا سويدية تقريبا).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this is achieved by establishing a dollar base amount and a local currency base amount (the two-track system).

Arabe

ويتحقق ذلك بتحديد مبلغ أساسي بالدولار ومبلغ أساسي بالعملة المحلية (نظام المسارين).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in letters dated 11 september and 30 october 1997, the foundation concurred that the base amount of the annual payment indicated in the draft supplementary agreement should remain unchanged for at least five years.

Arabe

ووافقت المؤسسة، في رسالتين مؤرختين ١١ أيلول/سبتمبر و٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، على أن يبقى المبلغ اﻷساسي الذي يدفع سنويا، والمبين في مشروع اﻻتفاق التكميلي، دون تغيير لمدة خمس سنوات على اﻷقل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unemployment benefits comprise a base amount sufficient to ensure a minimum living standard, which is annually established by a decision of the council of ministers, taking into account the annual index of prices.

Arabe

181- تشمل استحقاقات البطالة مبلغاً أساسياً يكفي لضمان الحد الأدنى من مستوى المعيشة، وهو مبلغ يُحدد سنوياً بمقتضى قرار يصدره مجلس الوزراء، مع مراعاة الرقم القياسي السنوي للأسعار.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

:: so far as the minimum pension is concerned, the increase in the base amount is 4.8 per cent, which will raise the amount of the pension to match the minimum salary.

Arabe

:: فيما يتعلق بالحد الأدنى للمعاش، فإن رفع النسبة المرجعية إلى 4.8 في المائة، يتيح رفع المعاش إلى مستوى الحد الأدنى الاجتماعي من المرتب

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

136. if all the phases in these contracts are considered, the base amount was $37.6 million, and the amendments amounted to $94.1 million.

Arabe

136 - وإذا أخذنا في الاعتبار جميع المراحل في هذه العقود، فإن القيمة الأساسية للعقود بلغت 37.6 مليون دولار وبلغت قيمة التعديلات 94.1 مليون دولار.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the base amount will continue to be subject to annual increases relating only to inflation, and will be reviewed after a period of five years from the date of commencement (ibid., para. 7).

Arabe

وسيظل المبلغ الأساس خاضعا لزيادات سنوية ذات صلة بالتضخم فحسب، وسيجري استعراضه بعد مرور فترة خمس سنوات من تاريخ بدء العمل به (المرجع نفسه، الفقرة 7).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the author was ordered to pay 144,000 roubles (6 base amounts) as fine.

Arabe

وحكم عليه بغرامة قدرها 144 ألف روبل (6 مرات المبلغ الأساسي)().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

any changes in the area occupied by the international court of justice during the term of the agreement (increase or decrease) will be assessed according to the base amount (expense per square metre).

Arabe

وتقييم أي تغييرات في المساحة التي تشغلها محكمة العدل الدولية خلال مدة الاتفاق (زيادة أو نقصانا) وفق المبلغ الأساسي (النفقة لكل متر مربع).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,633,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK