Je was op zoek naar: base amount (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

base amount

Arabisch

مبلغ أساسي

Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

base amount dismantling of building e

Arabisch

تفكيك المبنى e

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

currency base amount in certain countries with

Arabisch

فـي بعـض البلـدان ذات وحـدات العملـة الجديدة

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the price base amount for 2006 has been set at sek 39 700.

Arabisch

وتم تحديد الإعانة الأساسية لعام 2006 بمبلغ 700 39 كرونة سويدية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the price base amount for 2006 has been set at sek 39 700.

Arabisch

وحُددت الاستحقاقات الأساسية لعام 2006 ب‍ 700 39 كرونة سويدية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the ultimate result is called the local-currency base amount.

Arabisch

وتسمى النتيجة النهائية المبلغ الأساسي بالعملة المحلية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this base amount shall be reviewed after a period of five years. "

Arabisch

وسيتم استعراض هذا المبلغ اﻷساسي بعد فترة خمس سنوات ".

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

this base amount will be subject to review after a period of five years from the date of commencement.

Arabisch

وسوف يعاد النظر في المبلغ الأساسي هذا بعد فترة خمس سنوات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

171. this coefficient allows for calculating the amount of the basis of calculation from the currently binding base amount.

Arabisch

١٧١- ويتيح هذا المعامل حساب المبلغ اﻷساسي المستخدم لحساب المعاش انطﻻقاً من المبلغ اﻷساسي الملزم في الوقت الراهن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the maximum allowance is 250 per cent of the base amount (the base amount in 1999 was skr 36,400).

Arabisch

ويبلغ الحد الأدنى للبدل 250 في المائة من مبلغ الأساس (مبلغ الأساس في عام 1999 كان 400 36 كرونا سويدية).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

after this deduction, the base amount recommended as compensation to the joint venture is us$ 25,054,023.

Arabisch

وبعد هذا الخصم يكون المبلغ الأساسي الموصى بتعويض المشروع المشترك عنه هو 023 054 25 دولارا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

from 1 january 1998, the level was raised to 24 per cent of the base amount (approximately skr 9,000).

Arabisch

وابتداءً من 1 كانون الثاني/يناير 1998، تم رفع المستوى إلى 24 في المائة من مبلغ الأساس (000 9 كرونا سويدية تقريبا).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

this is achieved by establishing a dollar base amount and a local currency base amount (the two-track system).

Arabisch

ويتحقق ذلك بتحديد مبلغ أساسي بالدولار ومبلغ أساسي بالعملة المحلية (نظام المسارين).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

in letters dated 11 september and 30 october 1997, the foundation concurred that the base amount of the annual payment indicated in the draft supplementary agreement should remain unchanged for at least five years.

Arabisch

ووافقت المؤسسة، في رسالتين مؤرختين ١١ أيلول/سبتمبر و٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، على أن يبقى المبلغ اﻷساسي الذي يدفع سنويا، والمبين في مشروع اﻻتفاق التكميلي، دون تغيير لمدة خمس سنوات على اﻷقل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unemployment benefits comprise a base amount sufficient to ensure a minimum living standard, which is annually established by a decision of the council of ministers, taking into account the annual index of prices.

Arabisch

181- تشمل استحقاقات البطالة مبلغاً أساسياً يكفي لضمان الحد الأدنى من مستوى المعيشة، وهو مبلغ يُحدد سنوياً بمقتضى قرار يصدره مجلس الوزراء، مع مراعاة الرقم القياسي السنوي للأسعار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

:: so far as the minimum pension is concerned, the increase in the base amount is 4.8 per cent, which will raise the amount of the pension to match the minimum salary.

Arabisch

:: فيما يتعلق بالحد الأدنى للمعاش، فإن رفع النسبة المرجعية إلى 4.8 في المائة، يتيح رفع المعاش إلى مستوى الحد الأدنى الاجتماعي من المرتب

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

136. if all the phases in these contracts are considered, the base amount was $37.6 million, and the amendments amounted to $94.1 million.

Arabisch

136 - وإذا أخذنا في الاعتبار جميع المراحل في هذه العقود، فإن القيمة الأساسية للعقود بلغت 37.6 مليون دولار وبلغت قيمة التعديلات 94.1 مليون دولار.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the base amount will continue to be subject to annual increases relating only to inflation, and will be reviewed after a period of five years from the date of commencement (ibid., para. 7).

Arabisch

وسيظل المبلغ الأساس خاضعا لزيادات سنوية ذات صلة بالتضخم فحسب، وسيجري استعراضه بعد مرور فترة خمس سنوات من تاريخ بدء العمل به (المرجع نفسه، الفقرة 7).

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the author was ordered to pay 144,000 roubles (6 base amounts) as fine.

Arabisch

وحكم عليه بغرامة قدرها 144 ألف روبل (6 مرات المبلغ الأساسي)().

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

any changes in the area occupied by the international court of justice during the term of the agreement (increase or decrease) will be assessed according to the base amount (expense per square metre).

Arabisch

وتقييم أي تغييرات في المساحة التي تشغلها محكمة العدل الدولية خلال مدة الاتفاق (زيادة أو نقصانا) وفق المبلغ الأساسي (النفقة لكل متر مربع).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,744,870 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK