Vous avez cherché: brinkmanship (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

brinkmanship

Arabe

مجازفة, اتخاذ المجازفات الكبيرة (خصوصا في السياسة)

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it's nuclear brinkmanship.

Arabe

انها سياسة حافة الهاوية النووية.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this brinkmanship is no accident.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

hell of a game of brinkmanship you play.

Arabe

تباً لها من لعبة لعبة حافة الهاوية الّتي تلعبينها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we believe this is brinkmanship through absence.

Arabe

إتباع سياسة خطيرة إلى حدود الأمان قبل التوقف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is not an act of statesmanship, but one of brinkmanship.

Arabe

وهو ليس عمﻻ يتصف بالحصافة في الحكم، وإنما بدفع اﻷمور إلى حافة الهاوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in the nuclear field we see more brinkmanship than statesmanship.

Arabe

ونرى، في عالم الطاقة النووية، المجازفة تطغي على الحكمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it should not be sacrificed on the altar of fanaticism and brinkmanship.

Arabe

ولا ينبغي التضحية بما تحقق على مذبح التعصب وارتكاب أعمال تؤدي إلى حافة الكارثة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the diplomacy of sanctions, ostracism, and brinkmanship has failed resoundingly.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the problem with brinkmanship is that, sometimes, one does go over the brink.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is only then that eritrea will stop posturing and understand that brinkmanship will not pay.

Arabe

وفي هذه الحالة فقط ستكف إريتريا عن النفاق وتدرك أن اتباع سياسة حافة الهاوية أمر لا طائل منه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

new york – european union leaders continue to play a game of brinkmanship with the greek government.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

its continued, dangerous tactic of using brinkmanship against many actors in the international community is not acceptable.

Arabe

وأن أسلوبها المتواصل والخطير بدفع الآخرين إلى حافة الهاوية الذي تمارسه ضد العديد من الأطراف الفاعلة في المجتمع الدولي لم يعد مقبولا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

north korea then rapidly escalated its brinkmanship, which culminated in the expulsion of iaea inspectors at the end of 2002.

Arabe

ثم صعدت كوريا الشمالية سياسة الدفع بالأمور إلى حافة الهاوية، التي انتهت بطرد مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نهاية عام 2002.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the arms race in conventional and nuclear weapons can only bring the world to apocalyptic brinkmanship -- by design or by accident.

Arabe

كما لا يمكن لسباق التسلح فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والنووية إلا أن يوصل العالم إلى شفا هاوية حدوث وبال فظيع عن قصد أو بمحض الصدفة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

mr. mbayu (cameroon) said that unbridled brinkmanship was an offence of which all delegations were guilty.

Arabe

33 - السيد إمبايو (الكاميرون): قال إن إطلاق العنان للسقوط في الهاوية هو خطأ ترتكبه جميع الوفود.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

to move forward in a pragmatic manner, we need to break away from the finger-pointing, recrimination and brinkmanship of the past.

Arabe

وبغية المضي قدما بطريقة براغماتية، نحتاج إلى الابتعاد عن توجيه الاتهامات، والمهاترات والمضي بسياسات تودي بنا إلى الهاوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

as a first step, it is essential for new delhi to recognize that no possible benefit of its current brinkmanship can match the disastrous consequences of an apocalyptical war with pakistan.

Arabe

ومن الضروري أن تدرك نيودلهي، كخطوة أولى، بأن ما قد تحققه سياسة حافة الحرب الآن من فوائد محتملة لا يمكن أن يعادل العواقب المدمرة لأي حرب مع باكستان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

these are the real challenges, therefore, that require urgent attention from the leaders of the region and not short-term obsessions with brinkmanship.

Arabe

وهذه هي التحديات الحقيقية بالتالي التي تحتاج إلى اهتمام عاجل من قادة المنطقة ﻻ إلى هوس قصير اﻷجل بممارسة سياسة حافة الهاوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

10. the brinkmanship and confrontation between the maoists and the government, accompanied by a sharp and dangerous hardening of positions, is making a negotiated solution significantly more difficult.

Arabe

10 - ومن شأن سياسة حافة الهاوية والمواجهة القائمتين بين الماويين والحكومة، بالاقتران مع تصلب المواقف على نحو حاد وخطير، أن يضاعف بشدة من صعوبة التوصل إلى حل تفاوضي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,487,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK