Vous avez cherché: coparcenary (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

coparcenary

Arabe

ميراث عقاري مشترك

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

community ; condominium ; coparcenary ; joint ownership

Arabe

شُيُوع ؛ مِلْكِيّةٌ مُشْتَرَكَة

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

women could not become the member of such “coparcenary”.

Arabe

الذي ﻻ يمكن للمرأة أن تصبح بموجبه عضوأً في هذا "الميراث العقاري المشترك ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the hindu succession act is proposed to be amended to grant coparcenary rights to women for share in ancestral property.

Arabe

ويُقتَرَح تعديل قانون وراثة الهندوس ليَمنح المرأة حقوق الشراكة في الإرث حتى تحصل على حصة في ممتلكات الأسلاف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the government has initiated several measures like the proposed amendment to the hindu succession act, 1956 conferring coparcenary rights on women.

Arabe

وبدأت الحكومة في اتخاذ عدة تدابير مثل التعديل المقترح على قانون وراثة الهندوس لعام 1956 لإعطاء المرأة حقوقاً في ممتلكات الورثة المشتركة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the hindu succession act of 1956 is being amended to grant coparcenary rights to women (giving women equal rights to ancestral property).

Arabe

ويجري تعديل قانون وراثة الهندوس لعام 1956 بهدف منح المرأة حقوقاً في ممتلكات الورثة المشترَكة (إعطاء المرأة حقوقاً متساوية في ممتلكات الأسلاف).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

19. in response to a question on inheritance laws, he pointed out that although the hindu succession act of 1956 had converted the limited estate previously inherited by women into an absolute estate, the concept of “coparcenary property” had been retained.

Arabe

٩١- وردّاً على سؤال حول قوانين المواريث، أوضح أنه على الرغم من أن قانون المواريث الهندوسي لعام ٦٥٩١ حوّل التركة المحدودة التي كانت المرأة ترثها من قبل إلى تركة مطلقة، وتم اﻹبقاء على مفهوم "مال الميراث العقاري المشترك ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,249,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK