Vous avez cherché: damn idek which 1 was more toxic 😂😩 (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

damn idek which 1 was more toxic 😂😩

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

recommendation 1 was “more consistent application of the definition of torture”.

Arabe

22 - كان مضمون التوصية 1 كما يلي:”تطبيق أكثر اتساقا لتعريف التعذيب“.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

32. the prosecutor has issued indictments in respect of 48 individuals (of which 1 was eventually withdrawn).

Arabe

32 - وأصدر المدعي العام قـــرارات اتهام لـ 48 شخصا (سحب فيما بعد قرار واحد منها).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the royal moroccan army reported 12 accidents, in which 1 person was killed, 18 were injured and 1 was unharmed, west of the berm.

Arabe

وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 12 حادثا أسفرت عن مقتل شخص واحد وإصابة 18 آخرين ونجاة شخص واحد غربي الجدار الرملي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the second alternative in the revised version of draft article 1 was more satisfactory from a formal standpoint, although the term “asilés” appeared to be incorrect.

Arabe

14 - وقالت إن البديل الثاني في النص المنقح لمشروع المادة 1 أفضل من وجهة النظر الشكلية، رغم أن مصطلح ملجأ ”asilés“ يبدو غير صحيح.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in that regard it was observed that the discretionary application of the stay by a court discussed in variant 1 was potentially complex and lengthy, with the potential for dismemberment of the assets of the debtor during the time the stay was being considered by the court, whereas the automatic stay enhanced certainty and was more predictable.

Arabe

وأشير في ذلك الصدد الى أن التطبيق التقديري للوقف من جانب المحكمة الذي هو مناقش في البديل (1) يمكن أن يكون معقدا ومطوّلا مع ما ينطوي عليه من احتمال تفكيك موجودات المدين أثناء الوقت الذي تنظر فيه المحكمة في الوقف، في حين أن الوقف التلقائي يعزز اليقين ويتصف بقابلية تنبؤ أكبر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

upon enquiry, the committee was further informed that, for the period from 1 january 2008 to 31 january 2009, 10 claims had been settled, of which 1 was rejected as nonmission-related, 2 were rejected as it was determined there was no permanent impairment and 7 were closed for lack of medical documentation to support a finding of permanent impairment.

Arabe

ولدى الاستفسار، أُفيدت اللجنة كذلك بأنه قد تم للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009 تسوية 10 مطالبات، منها مطالبة رُفضت بسبب عدم اتصالها بالبعثة، واثنتان رُفضتا لأنه تقرر عدم وجود عجز دائم، و 7 مطالبات أُغلق ملفها بسبب عدم وجود مستندات طبية تؤيد حدوث عجز دائم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,684,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK