Вы искали: damn idek which 1 was more toxic 😂😩 (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

damn idek which 1 was more toxic 😂😩

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

recommendation 1 was “more consistent application of the definition of torture”.

Арабский

22 - كان مضمون التوصية 1 كما يلي:”تطبيق أكثر اتساقا لتعريف التعذيب“.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

32. the prosecutor has issued indictments in respect of 48 individuals (of which 1 was eventually withdrawn).

Арабский

32 - وأصدر المدعي العام قـــرارات اتهام لـ 48 شخصا (سحب فيما بعد قرار واحد منها).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the royal moroccan army reported 12 accidents, in which 1 person was killed, 18 were injured and 1 was unharmed, west of the berm.

Арабский

وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 12 حادثا أسفرت عن مقتل شخص واحد وإصابة 18 آخرين ونجاة شخص واحد غربي الجدار الرملي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the second alternative in the revised version of draft article 1 was more satisfactory from a formal standpoint, although the term “asilés” appeared to be incorrect.

Арабский

14 - وقالت إن البديل الثاني في النص المنقح لمشروع المادة 1 أفضل من وجهة النظر الشكلية، رغم أن مصطلح ملجأ ”asilés“ يبدو غير صحيح.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in that regard it was observed that the discretionary application of the stay by a court discussed in variant 1 was potentially complex and lengthy, with the potential for dismemberment of the assets of the debtor during the time the stay was being considered by the court, whereas the automatic stay enhanced certainty and was more predictable.

Арабский

وأشير في ذلك الصدد الى أن التطبيق التقديري للوقف من جانب المحكمة الذي هو مناقش في البديل (1) يمكن أن يكون معقدا ومطوّلا مع ما ينطوي عليه من احتمال تفكيك موجودات المدين أثناء الوقت الذي تنظر فيه المحكمة في الوقف، في حين أن الوقف التلقائي يعزز اليقين ويتصف بقابلية تنبؤ أكبر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

upon enquiry, the committee was further informed that, for the period from 1 january 2008 to 31 january 2009, 10 claims had been settled, of which 1 was rejected as nonmission-related, 2 were rejected as it was determined there was no permanent impairment and 7 were closed for lack of medical documentation to support a finding of permanent impairment.

Арабский

ولدى الاستفسار، أُفيدت اللجنة كذلك بأنه قد تم للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2009 تسوية 10 مطالبات، منها مطالبة رُفضت بسبب عدم اتصالها بالبعثة، واثنتان رُفضتا لأنه تقرر عدم وجود عجز دائم، و 7 مطالبات أُغلق ملفها بسبب عدم وجود مستندات طبية تؤيد حدوث عجز دائم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,110,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK