Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but he will not recover.
-لكنه لن يتعافى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i did not recover that gun.
أنا لَمْ أُستعدْ تلك البندقيةِ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
can you recover any of it?
-أيُمكنكِ إستعادة أيّ شيءٍ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he still might not recover.
هو لايزال لم يشفى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you did not recover the bombs?
-لم تستعيدوا القنابل ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i repeat... do not recover the ship.
لا تستعد السفينة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- from that thing mom will not recover.
- أمي لن تتعافى من ذلك الشيء !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we did not recover the murder weapon.
لم نستعد سلاح الجريمة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
whatever you do, do not recover the ship.
آيًا يكن ما تفعله، لا تستعد السفينة، أكرر...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the administration could not recover the funds.
ولم تتمكن الإدارة من استرداد المبلغ.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
actual lump-sums paid
الفعلي المدفوع
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the debtor to recover from the assignee a sum paid by the debtor to the assignor or the assignee.
ليس من شأن تقصير المحيل في تنفيذ العقد الأصلي أن يعطي المدين حقا في أن يسترد من المحال إليه مبلغا كان المدين قد سدده إلى المحيل أو المحال إليه.
the moment where a 30-year-old body does not recover quite as fast as a 29-year-old body.
في اللحظة التي يصير بها جسد بعمر الثلاثين غير قادر على التعافي بنفس السرعة... التي يتعافى بها جسد بالتاسعة و العشرين... .
the law should provide that failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the account debtor to recover from the assignee a sum paid by the account debtor to the assignor or the assignee.
23- ينبغي أن ينص هذا القانون على أنّ تقصير المحيل في تنفيذ العقد الأصلي لا يعطي صاحب الحساب المدين الحق في أن يسترد من المحال إليه أي مبلغ يكون قد سدّده صاحب الحساب المدين إلى المحيل أو المحال إليه.
the law should provide that failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the debtor of the receivable to recover from the assignee a sum paid by the debtor of the receivable to the assignor or the assignee.
120- ينبغي أن ينص القانون على أن تقصير المحيل في تنفيذ العقد الأصلي لا يعطي المدين بالمستحق الحق في أن يسترد من المحال إليه أي مبلغ يكون قد سدّده المدين بالمستحق إلى المحيل أو المحال إليه.
if, however, the debtor pays the assignee before obtaining performance by the assignor, the debtor may not recover from the assignee the sums paid but is left with any remedies available under the applicable law against the assignor.
بيد أنه إذا دفع المدين الى المحال اليه قبل قيام المحيل بالأداء، فإنه لا يجوز للمدين أن يسترد من المحال اليه المبالغ المدفوعة، ولكنه يحتفظ بحق اتخاذ أي اجراءات انتصاف متاحة بمقتضى القانون المنطبق ضد المحيل.