Vous avez cherché: ednrd batch payment implementation using noqodi (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

ednrd batch payment implementation using noqodi

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

monitor the implementation using fixed milestones.

Arabe

:: ترصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

:: monitor the implementation using fixed milestones.

Arabe

:: رصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the real challenge now is implementation using that money.

Arabe

فالتحدي الحقيقي الآن هو التنفيذ باستخدام هذا المال.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

implementation using local and international expertise and/ consultants, in collaboration with partners;.

Arabe

(ج) التنفيذ باستخدام الخبرات والاستشاريين المحليين والدوليين بالتعاون مع الشركاء؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead, the international community should learn from its experience to date and strive to improve on implementation, using all available tools.

Arabe

وبدلا من ذلك، ينبغي للمجتمع الدولي أن يتعلم من تجربته حتى الآن وأن يسعى جاهدا إلى تحسين التنفيذ باستخدام جميع الوسائل المتاحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

experience and recent consultant studies show that undp needs have only been partially met by imis, and undp is embarking on an erp implementation using peoplesoft products.

Arabe

وتبيِّن التجارب والدراسات الاستشارية الحديثة أن هذا النظام لم يلبّ احتياجات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلا جزئياً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

developing countries need to develop or continue to refine their own capacity to monitor their own policies and programmes and their implementation, using appropriate methods and indicators.

Arabe

والبلدان النامية بحاجة إلى تنمية قدراتها على رصد سياساتها وبرامجها وتنفيذها، أو مواصلة تحسين تلك القدرات، وذلك باستخدام ما يناسب من طرق ومؤشرات.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the first purpose of the present report is to explain the general implications and present limitation of assessing 1993 sna implementation using the new united nations national accounts database based on the new united nations national accounts questionnaire.

Arabe

3 - والقصد الأول من هذا التقرير هو بيان الآثار العامة لتقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 باستخدام قاعدة بيانات الأمم المتحدة للحسابات القومية التي تستند إلى استبيان الأمم المتحدة الجديد المتعلق بالحسابات القومية، فضلا عن أوجه القصور الحالية في التقييم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the standards assurance group has been established to ensure that the various data standards used by the nhs and implementations using those standards are consistent and able to interoperate

Arabe

تم إنشاء مجموعة ضمان الالتزام بالمعايير للتأكد من أن معايير البيانات المتعددة المستخدمة من قبل الخدمة الصحية الوطنية وعمليات التنفيذ التي تستخدم تلك المعايير متسقة وقابلة للتشغيل المتبادل

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

as for the other four pilot countries, implementation using complementary one fund resources will start in albania, cape verde and pakistan in the near future based on resources allocated in february 2009, while delivery in viet nam was expected to also begin soon with resources from the one fund.

Arabe

وفيما يتعلق بالبلدان الأربعة الأخرى الرائدة في التجربة، سوف يبدأ التنفيذ، باستخدام موارد إضافية من "الصندوق الموحد "، في كلٍ من ألبانيا وباكستان والرأس الأخضر في المستقبل القريب استنادا إلى الموارد المخصصة في شباط/فبراير 2009، في حين أن التنفيذ في فييت نام من المتوقع أن يبدأ قريبا أيضا بموارد من الصندوق الموحد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

33. in addressing those challenges, countries in asia and the pacific have placed strong emphasis on accelerating disaster risk reduction implementation using existing resources, while striving to close gaps in policies and legislation, capacities, information and financing.

Arabe

33 - وتولي بلدان آسيا والمحيط الهادئ، في إطار تصديها لهذه التحديات، أهمية كبيرة لتعجيل تنفيذ تدابير الحد من مخاطر الكوارث باستخدام الموارد المتاحة، مع السعي لسد الثغرات في السياسات والتشريعات والقدرات والمعلومات والتمويل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also stresses the need to assess the implementation of the programme of action sector by sector and in this regard invites all relevant organizations, consistent with their respective mandates, to report on the progress made in its implementation using quantifiable criteria and indicators to be measured against the goals and targets of the programme of action;

Arabe

4 - يشدد أيضا على الحاجة إلى تقييم تنفيذ برنامج العمل لكل قطاع على حدة، ويدعو من هذه الناحية جميع المنظمات المعنية إلى أن تقوم وفقا لولاية كل منها، بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في التنفيذ، وذلك باستخدام معايير ومؤشرات كمية مقابل غايات وأهداف برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it agreed on the following: (a) all members who are committed to do so should review their practices in the light of the principles and provide a self-assessment of their implementation using a common template.

Arabe

ووافقت اللجنة على ما يلي: (أ) أن يتولى جميع الأعضاء، الملتزمين بذلك، استعراض ممارساتهم على ضوء المبادئ وأن يقدموا تقييما ذاتيا لتطبيقهم لهذه المبادئ على أن يستخدموا نموذجا موحدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

32. we undertake to see to the elaboration and implementation, using the mechanism of the alliance for sustainable development and with the participation of the ministries or secretariats of information and the support of the appropriate regional institutions, of a continuing programme to provide information regarding the alliance, its results and achievements, in implementation of the commitments made.

Arabe

٣٢ - ونلتزم بالقيام، عن طريق آليات مبادرة التحالف من أجل التنمية المستدامة وبمشاركة وزارات أو أمانات اﻹعﻻم وبدعم من المؤسسات اﻹقليمية المختصة، بوضع وتنفيذ برنامج للنهوض والتعريف الدائم بمبادرة التحالف ونتائجها ومكاسبها في تنفيذ اﻻلتزامات المتعهد بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, all rio agreements and the ramsar convention call for sustainable development, sustainable use of natural resources, poverty eradication, capacity-building at all levels and implementation using the participatory approach, international cooperation and integration of cross-cutting issues.

Arabe

وبالتالي، تدعو جميع اتفاقات ريو واتفاقية رامسار إلى التنمية المستدامة، والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية، والقضاء على الفقر، وبناء القدرات على جميع الأصعدة، واستخدام النهج القائم على المشاركة في التنفيذ، والتعاون الدولي، والجمع بين المسائل المتداخلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

14. stresses, within the context of the annual global reviews, as envisaged in the programme of action, the need to assess the implementation of the programme of action sector by sector, and in this regard invites the united nations system and all relevant international organizations, consistent with their respective mandates, to report on the progress made in its implementation using quantifiable criteria and indicators to be measured against the goals and targets of the programme of action and to participate fully in reviews of the programme of action at the national, subregional, regional and global levels;

Arabe

14 - تؤكد، في سياق الاستعراضات العالمية السنوية، على النحو المتوخى في برنامج العمل، الحاجة إلى تقييم تنفيذ برنامج العمل في كل قطاع على حدة، وتدعو، في هذا الصدد، منظومة الأمم المتحدة وجميع المنظمات الدولية ذات الصلة إلى القيام، وفقا لولاية كل منها، بتقديم تقرير عما أحرز من تقدم في تنفيذه باستخدام معايير ومؤشرات قابلة للقياس يتم ضبطها في ضوء أهداف وغايات برنامج العمل والمشاركة الكاملة في استعراضات برنامج العمل على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي؛

Dernière mise à jour : 2017-11-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,169,899,168 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK