Vous avez cherché: for failing to submit their players list in time (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

for failing to submit their players list in time

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

submission failing to submit

Arabe

التأخر في تقديمها

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports.

Arabe

وتواجه ثلاثة أحزاب احتمال تعليقها لعدم تقديمها تقاريرها المالية نصف السنوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

17. it was important for the high contracting parties to submit their national reports on time.

Arabe

17- أما فيما يتعلق بالتقارير الوطنية فإن من الأهمية بمكان أن تقدمها الأطراف السامية المتعاقدة في الوقت المناسب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eu encourages all united nations member states to submit their national data to the register in full and on time.

Arabe

ويشجع اﻻتحاد اﻷوروبي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على تقديم بياناتها الوطنية إلى السجل كاملة وفي موعدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no good reason for failing to inform a person of the reasons for their detention at the time of arrest.

Arabe

ولا يوجد أي سبب وجيه لعدم إبلاغ أي شخص بأسباب احتجازه وتحت اعتقاله.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i will take full responsibility for failing to protect him.

Arabe

أنا أَتحمّلُ المسؤوليةَ كاملةَ للإخْفاق في حِمايته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there will be financial obligations for failing to do so.

Arabe

وستترتب التزامات مالية على الإخفاق في ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he had been illegally detained for failing to repay a debt.

Arabe

وكان محتجزاً بشكل غير قانوني لأنه لم يسدد ديناً.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

liberia will no longer have any excuse for failing to comply.

Arabe

ولن يكون لدى ليبريا أي عذر تبرر به عدم امتثالها لهذه المعايير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what is the penalty for failing to register or obtain license?

Arabe

وما هي عقوبة عدم التسجيل أو الحصول على ترخيص؟

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a list of the 60 states that have still to submit their 1455 report is attached as an annex.

Arabe

وترد قائمة بأسماء الدول الستين التي لم تقدم بعد تقاريرها بموجب القرار 1455 بوصفها المرفق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

4. mr. kretzmer stressed that at its next meeting the bureau should press states parties to submit their reports on time.

Arabe

4- السيد كريتسمر أصر على أن يمارس المكتب في اجتماعه المقبل الضغوط على الدول الأطراف لكي تقدم تقاريرها في الوقت المحدد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

despite this extensive list, states are still strongly encouraged to submit their national cultural heritage legislation for inclusion in the database.

Arabe

ورغم هذه القائمة المستفيضة، ما زالت الدول تشجَّع بقوة على تقديم تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتراث الثقافي بغرض إدراجها في قاعدة البيانات().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in mid-january, the initiative publicly named 28 companies for failing to submit information on payments to the government in time for its fifth reconciliation report, covering july 2011 to june 2012.

Arabe

وفي منتصف شهر كانون الثاني/يناير، أعلنت المبادرة عن أسماء 28 شركة تقاعست عن تقديم معلومات عن المدفوعات المسددة للحكومة في الوقت المناسب بما يسمح بإدراج تلك المعلومات في تقرير التسوية الخامس الذي يغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was also decided that the group would place on its agenda, for the coming year, the consideration of mechanisms to monitor ngos with roster status and impress on organizations failing to submit their quadrennial reports.

Arabe

كما تقرر أن يدرج الفريق في جدول أعماله، للسنة التالية، مسألة النظر في إيجاد آليات لرصد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ومطالبة المنظمات المتخلفة عن تقديم التقارير المطلوبة منها كل أربع سنوات بأن تبادر إلى تقديمها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

currently, 12 states parties have yet to submit their initial reports, and a little over 100 states parties have not submitted their second reports on time.

Arabe

وفي الوقت الحالي، لا يزال يتعين على 12 دولة طرفاً أن تقدم تقريرها الأولي، كما أن أزيد من 100 دولة طرف بقليل لم تقدم تقريرها الثاني في الوقت المناسب.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

delegations were invited to submit their final country reports as soon as possible, but in any event by 1 september 2000, so as to allow the secretariat to process them in time for the regional meetings.

Arabe

ودعيت الوفود إلى أن تقدم تقاريرها الوطنية النهائية في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك في أي حال الأول من أيلول/سبتمبر 2000، وذلك لإتاحة الفرصة للأمانة لتجهيزها في وقت كاف للاجتماعات الإقليمية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as the experience of the universal periodic review (upr) mechanism had shown, technical cooperation could encourage states to submit their reports on time.

Arabe

وعلى النحو الذي يتضح من الخبرة من آلية الاستعراض الدوري الشامل، فربما كان التعاون التقني يشجع الدول على تقديم تقاريرها في موعدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the register enables workers who wish to work part-time to submit their details online, where they can be seen by employers seeking part timers.

Arabe

ويمكن هذا السجل العاملين الذين يرغبون في العمل بدوام جزئي من التقدم بتفاصيل سيرتهم الذاتية عن طريق الإنترنت، حيث يمكن أن يراها أصحاب العمل الذين يبحثون عن عاملين بدوام جزئي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but the scale of the problems or the time necessary for their resolution should not become a justification for failing to advance more decisively on this path.

Arabe

غير أن حجم المشاكل أو الوقت اللازم لحلها ينبغي ألا يصبحا مسوغا لعدم إحراز تقدم على نحو أكثر حسما على هذا الطريق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,418,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK