Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
submission failing to submit
التأخر في تقديمها
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports.
وتواجه ثلاثة أحزاب احتمال تعليقها لعدم تقديمها تقاريرها المالية نصف السنوية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
17. it was important for the high contracting parties to submit their national reports on time.
17- أما فيما يتعلق بالتقارير الوطنية فإن من الأهمية بمكان أن تقدمها الأطراف السامية المتعاقدة في الوقت المناسب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu encourages all united nations member states to submit their national data to the register in full and on time.
ويشجع اﻻتحاد اﻷوروبي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على تقديم بياناتها الوطنية إلى السجل كاملة وفي موعدها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no good reason for failing to inform a person of the reasons for their detention at the time of arrest.
ولا يوجد أي سبب وجيه لعدم إبلاغ أي شخص بأسباب احتجازه وتحت اعتقاله.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i will take full responsibility for failing to protect him.
أنا أَتحمّلُ المسؤوليةَ كاملةَ للإخْفاق في حِمايته
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
there will be financial obligations for failing to do so.
وستترتب التزامات مالية على الإخفاق في ذلك.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he had been illegally detained for failing to repay a debt.
وكان محتجزاً بشكل غير قانوني لأنه لم يسدد ديناً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
liberia will no longer have any excuse for failing to comply.
ولن يكون لدى ليبريا أي عذر تبرر به عدم امتثالها لهذه المعايير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what is the penalty for failing to register or obtain license?
وما هي عقوبة عدم التسجيل أو الحصول على ترخيص؟
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a list of the 60 states that have still to submit their 1455 report is attached as an annex.
وترد قائمة بأسماء الدول الستين التي لم تقدم بعد تقاريرها بموجب القرار 1455 بوصفها المرفق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4. mr. kretzmer stressed that at its next meeting the bureau should press states parties to submit their reports on time.
4- السيد كريتسمر أصر على أن يمارس المكتب في اجتماعه المقبل الضغوط على الدول الأطراف لكي تقدم تقاريرها في الوقت المحدد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
despite this extensive list, states are still strongly encouraged to submit their national cultural heritage legislation for inclusion in the database.
ورغم هذه القائمة المستفيضة، ما زالت الدول تشجَّع بقوة على تقديم تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالتراث الثقافي بغرض إدراجها في قاعدة البيانات().
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in mid-january, the initiative publicly named 28 companies for failing to submit information on payments to the government in time for its fifth reconciliation report, covering july 2011 to june 2012.
وفي منتصف شهر كانون الثاني/يناير، أعلنت المبادرة عن أسماء 28 شركة تقاعست عن تقديم معلومات عن المدفوعات المسددة للحكومة في الوقت المناسب بما يسمح بإدراج تلك المعلومات في تقرير التسوية الخامس الذي يغطي الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was also decided that the group would place on its agenda, for the coming year, the consideration of mechanisms to monitor ngos with roster status and impress on organizations failing to submit their quadrennial reports.
كما تقرر أن يدرج الفريق في جدول أعماله، للسنة التالية، مسألة النظر في إيجاد آليات لرصد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة ومطالبة المنظمات المتخلفة عن تقديم التقارير المطلوبة منها كل أربع سنوات بأن تبادر إلى تقديمها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
currently, 12 states parties have yet to submit their initial reports, and a little over 100 states parties have not submitted their second reports on time.
وفي الوقت الحالي، لا يزال يتعين على 12 دولة طرفاً أن تقدم تقريرها الأولي، كما أن أزيد من 100 دولة طرف بقليل لم تقدم تقريرها الثاني في الوقت المناسب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
delegations were invited to submit their final country reports as soon as possible, but in any event by 1 september 2000, so as to allow the secretariat to process them in time for the regional meetings.
ودعيت الوفود إلى أن تقدم تقاريرها الوطنية النهائية في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك في أي حال الأول من أيلول/سبتمبر 2000، وذلك لإتاحة الفرصة للأمانة لتجهيزها في وقت كاف للاجتماعات الإقليمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as the experience of the universal periodic review (upr) mechanism had shown, technical cooperation could encourage states to submit their reports on time.
وعلى النحو الذي يتضح من الخبرة من آلية الاستعراض الدوري الشامل، فربما كان التعاون التقني يشجع الدول على تقديم تقاريرها في موعدها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the register enables workers who wish to work part-time to submit their details online, where they can be seen by employers seeking part timers.
ويمكن هذا السجل العاملين الذين يرغبون في العمل بدوام جزئي من التقدم بتفاصيل سيرتهم الذاتية عن طريق الإنترنت، حيث يمكن أن يراها أصحاب العمل الذين يبحثون عن عاملين بدوام جزئي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but the scale of the problems or the time necessary for their resolution should not become a justification for failing to advance more decisively on this path.
غير أن حجم المشاكل أو الوقت اللازم لحلها ينبغي ألا يصبحا مسوغا لعدم إحراز تقدم على نحو أكثر حسما على هذا الطريق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: