Vous avez cherché: foundering (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

foundering

Arabe

إغْراق

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

foundering regime

Arabe

النظام المتهاوي, نظام حكومي فاشل

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

foundering ; sinking

Arabe

إغْراق ؛ تَغْرِيقُ شَيْءٍ أو مَرْكَبٍ

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

all the armour is foundering in the channel.

Arabe

العربات المدرعة .. تتخبط كلها فى القنال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you may say it is to prevent our reason from foundering.

Arabe

بإمكانك أن تقول أن ذلك من شأنه منع عقولنا من الإنهيار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

so it is all the more worrisome that democratization there is foundering.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

some kind souls begging to assist you... in your foundering investigation.

Arabe

نوع ما من الأرواح الطيّبة بدأت بمساعدتك.. في تحقيقك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i won't sully my relations with the mormons with your foundering.

Arabe

أنا لن ألطخ علاقاتي مع المورمون مع إنشاءاتك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

no. 8 (1920) concerning unemployment indemnity in case of loss or foundering of the ship

Arabe

الاتفاقية رقم 8(1920) بشأن التعويض عن البطالة في حالة فقد السفينة أو غرقها

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in my november report, i warned that the upcoming election cycle could bring with it the risk of the negotiations foundering fatally.

Arabe

وكنت قد حذّرت في تقريري لشهر تشرين الثاني/نوفمبر من أن دورة الانتخابات المقبلة يمكن أن تحمل خطراً يهدد بتعثر المفاوضات وفشلها تماما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

when support for a convention was foundering in 2002 due to weog opposition, new zealand played a pivotal role in achieving cross-regional momentum.

Arabe

عندما بدأ دعم الاتفاقية يتهاوى في عام 2002 بسبب معارضة المجموعة الأوروبية الغربية وآخرون لعبت نيوزيلندا دورا محوريا في تحقيق الزخم الإقليمي.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

at the time cca took control, the ubs tv network was foundering... with less than seven percent of national television revenues... most network programs being sold at station rates.

Arabe

في ذلك الوقت كانت سي سي أي هي المسيطرة، شبكة يو بي أس التلفزيونية كانت تحصل... على أقل من 7% من عائدات التلفزيون الوطني... وكانت أغلب برامج الشبكة تباع بنسب ثابته

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the most serious was the foundering of the roll on-roll off ferry al-salam boccaccio 98 in the red sea in february 2006 with approximately 1,000 victims.

Arabe

وكان أخطرها حادثة الجنوح التي تعرضت لها العبارة ذات التحميل الأُفقي، السلام بوكاتشو 98، في البحر الأحمر، في شباط/فبراير 2006، والتي بلغ عدد ضحاياها 000 1 ضحية تقريبا().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

nationalist, anti-dayton rhetoric challenging the sovereignty and constitutional order of bosnia and herzegovina also played a role, with the earlier effort by three political leaders to open a process of dialogue and compromise foundering.

Arabe

وقد كان للخطاب القومي المعارض لاتفاق دايتون والذي يتحدى سيادة البوسنة والهرسك ونظامها الدستوري دوره أيضا، بعد انهيار الجهود التي بذلها في وقت سابق ثلاثة من الزعماء السياسيين للبدء في عملية للحوار ولإيجاد حل وسط.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we cannot overemphasize the urgent need for a greater sense of responsibility and for a far stronger commitment on the part of the entire international community vis-à-vis this continent, which is foundering economically and socially.

Arabe

وﻻ يمكننا أن نبالغ في التشديد على الحاجة الملحة للتحلي بقدر أكبر من المسؤولية واﻻلتزام اﻷقوى من جانب المجتمع الدولي بأسره تجاه هذه القارة المنهارة اقتصاديا واجتماعيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

mesozoic structuring and volcanics along the pelagian-ionian boundary - a prelude to foundering of the ionian basin, geological development of the sicilian-tunisian platform, unesco reports in marine science 58, 1993.

Arabe

١٤ - قدم ورقات تقنية بشأن الجوانب الهايدروغرافية في حلقة عمل الحدود البحرية في آبيا في ساموا الغربية من أجل دول المحيط الهادئ الجزرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,080,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK