Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if requested
إذا تم طلبه
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(v) other information if requested.
`٥` معلومات أخرى إذا طلبت.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the secretariat will offer assistance if requested;
وتوفر الأمانة المساعدة عند الطلب؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we would be prepared to assist if requested.
وسنكون مستعدين لتقديم المساعدة إذا طلب منا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b. may only stop if requested by the barge engineer.
15 طناً
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evidence of this authority shall be presented, if requested.
ويقدم إثبات بهذا التفويض عند الطلب.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if requested a supplementary reports will be submitted to the committee.
وستُقدم تقارير تكميلية إلى اللجنة، بناء على طلبها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
g. possible contributions to the berlin mandate process, if requested
زاي - المساهمات المحتملة في عملية وﻻية برلين إذا طُلبت
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if requested to do so by the state party providing the information.
اذا طلبت منها ذلك الدولة الطرف التي قدمت المعلومات .
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the united nations stands ready to support such efforts, if requested.
وتقف الأمم المتحدة مستعدة لدعم هذه الجهود، إذا طلب منها ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
option a: an optical scanning solution could be implemented if requested.
الخيار ألف: حل تستخدم فيه الماسحات الضوئية، يمكن تنفيذه عند الطلب.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if requested, the committee decides on proposals by a recorded roll-call vote.
وتبت اللجنة في المقترحات بواسطة تصويت بنداء الأسماء، إذا طلب منها ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mbtoc could, if requested, report on the field trip in its next report.
ويمكن للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن تقدم تقريرا عن الزيارة الميدانية في تقريرها التالي إذا طلب منها ذلك.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
there could be information given on the licence if requested by those third countries.
وقد تقدم معلومات عن الترخيص إذا طلبها الطرف الثالث.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
he will stand ready, if requested, to undertake mediation and other special assignments;
وسيكون على استعداد للاضطلاع بمهمة الوساطة ومهام خاصة أخرى إذا طلب إليه ذلك؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these offices would be established, over time and only if requested, as special political missions.
وستقام هذه المكاتب على مراحل وبناء على الطلب بوصفها بعثات سياسية خاصة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(i) to coordinate with and, if requested, advise, the african mission in the sudan.
(ط) التنسيق مع البعثة الأفريقية في السودان، ومدها بالمشورة عند الطلب.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if requested, it would assist others in the pacific region in the area of women's rights.
وهي مستعدة، عند الطلب، لمساعدة البلدان الأخرى في منطقة المحيط الهادي فيما يتصل بحقوق المرأة.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
areas of particular need of support, if requested, would include voter registration, polling and elections security.
وسيكون من بين المجالات المحتاجة بوجه خاص إلى الدعم، عند طلبه، تسجيل الناخبين وشؤون الاقتراع وكفالة أمن الانتخابات.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :