Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contentious
جَدَلِيّ ; جَدّال ; شَرِس ; مُشَاكِس ; مُكَابِر ; مُمَاحِك
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- contentious.
جدلي..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
be contentious
مَحِكَ
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: too contentious;
:: مثير للجدل أكثر مما ينبغي؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) contentious:
(أ) قضايا المنازعات:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
contentious question
موضوع محل نزاع
Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
contentious relationship.
علاقة مُثيرة للنزاع .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non contentious patent
براءة غير مثيرة للنزاع
Dernière mise à jour : 2019-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. contentious cases
ألف - قضايا المنازعات
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non-contentious guarantees
2- الضمانات غير القضائية
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(b) contentious cases
(ب) قضايا المنازعات
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
one contentious florentine can.
يُمكن لمواطن (فلورانسا) المشاكس أن يفعل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
immunity from contentious jurisdiction.
- الحصانة من الولاية القضائية المثيرة للجدل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
current businesses, contentious issues
القضايا الجارية والقضايا المتنازع عليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the issue of the cd's work programme is no less contentious than the agenda.
فمسألة برنامج عمل مؤتمر نزع السﻻح ﻻ تقل إثارة للخﻻف عن جدول اﻷعمال.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have made modest progress in clearing brackets in other, less contentious, areas of the text.
وأحرزنا تقدما متواضعا في التخلص من اﻷقــواس في مجاﻻت أخرى من النص أقل اثارة للخﻻف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such issues need to be taken as seriously as material relief and require a less contentious intergovernmental approach.
وهذه القضايا تحتاج للمعالجة بنفس القدر من الجدية التي تولى للإغاثة المادية، وتتطلب نهجا حكوميا دوليا أقل إثارة للجدل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the text would be less contentious if it contained a reference to competence to present rather than formulate a reservation.
ويصبح هذا النص أقل إثـارة للجـدل إذا تضمن إشارة إلى صلاحية تقــديـم تحفظ، وليس إلى صلاحية إبــداء تحفـظ.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
slightly less contentious are the three locations of joda, kaka and jebel maginnis near the western bank of the white nile river.
أما المناطق الأقل إثارة للنزاع، فهي مناطق جودا وكاكا وجبل ماجينيس الثلاث، وتقع بالقرب من الضفة الغربية لنهر النيل الأبيض.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it suggested that identification of the three groups be left till the end of the process, after the less contentious cases had been completed.
واقترحت أن يترك تحديد هوية هذه المجموعات الثﻻث إلى آخر العملية، بعد إتمام الحاﻻت اﻷقل إثارة للخﻻف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :