Vous avez cherché: major delay (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

major delay

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

this has inevitably caused major delays.

Arabe

وأدى هذا بصورة حتمية إلى حدوث تأخيرات كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there has been a major delay in providing the hydraulic equipment and infrastructures for these agglomerations.

Arabe

وقد لوحظ حدوث تأخر هام في مجال توفير المعدات والهياكل الأساسية الهيدرولية لضواحي هذه المناطق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consequently, variances in major equipment often delay the process of verification and certification of claims.

Arabe

وبناء عليه، فإن أوجه التباين في المعدات الرئيسية كثيرا ما تؤخر عملية التحقق من المطالبات والتصديق عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these crucial obligations, as well as other major undertakings, must be fulfilled without further delay.

Arabe

ويجب الوفاء بهذه اﻻلتزامات الحيوية، فضﻻ عن التعهدات الرئيسية اﻷخرى، دون مزيد من اﻹبطاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, such delay does not cause major problems.

Arabe

ومع ذلك، فإن هذا التأخير لا يسبب مشاكل كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no delays or major difficulties are expected in this area.

Arabe

ومن غير المنتظر حدوث تأخير أو صعوبات كبيرة في هذا المجال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25. the case is presently proceeding without major delays.

Arabe

25 - وتسير القضية في الوقت الحاضر دون تأخيرات كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a further major delay had occurred when morocco had been allowed to submit for consideration an additional 200 per cent of the population of spanish sahara in 1974.

Arabe

وحدث تعطيل آخر كبير عندما سمح للمغرب بأن تقدم للنظر، نسبة إضافية من سكان الصحراء اﻻسبانية في سنة ٤٧٩١ قدرها ٠٠٢ في المائة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in this context, work must begin as quickly as possible and without major delay in the ad hoc committee with responsibility for bringing those negotiations to a conclusion.

Arabe

وفي هذا السياق، يجب أن يبدأ العمل - بأسرع وقت ممكن ودون تأخير كبير - في اللجنة المخصصة التي تكلف باتمام تلك المفاوضات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the case has made steady progress since its commencement and suffered no major delays.

Arabe

وقد أحرزت القضية تقدما مطردا منذ بدايتها ولم تتعرض لأي تأخيرات كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

border crossing delays also constitute a major problem in africa and latin america.

Arabe

كما تشكل حالات التأخر في عبور الحدود مشكلة رئيسية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

all approvals were issued within 24 hours and accordingly this procedure did not cause major delays during 2008.

Arabe

وتم إصدار جميع الموافقات في غضون 24 ساعة ولذلك فإن هذا الإجراء لم يؤدِّ إلى حالات تأخير كبير خلال عام 2008.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

to minimize delays, it has also decided on a six-week interval between major assignments.

Arabe

ولتقليل التأخير إلى أدنى حد قرر المكتب أيضا مهلة مدتها ستة أسابيع بين المهام الرئيسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

there have been no major delays so far, and there has been steady progress in the trial since its commencement in august 2006.

Arabe

ولم يحدث أي تأخير كبير حتى الآن، وشهدت المحاكمة تقدماً مطرداً منذ بدايتها في آب/أغسطس 2006.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

54. within a complex environment, most major risks relate to money, decision-making and delays.

Arabe

54 - في سياق بيئة معقدة، تتعلق معظم المخاطر الرئيسية بالأموال، واتخاذ القرارات، والتأخيرات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is hoped that the challenge presented by ethiopia to one of the commissioners appointed by eritrea will be expeditiously resolved and will not result in major delays for the work of the boundary commission.

Arabe

ومن المأمول أن يتم بسرعة إيجاد حل للمشكل الذي طرحته إثيوبيا لأحد المفوضين الذين عينتهم إريتريا وألا يتسبب ذلك في تأخير عمل لجنة الحدود بدرجة كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the limited capacity of the government to monitor and establish the necessary conditions for effective mobilization and utilization of promised international assistance could lead to major delays in the release of funds and could compromise ongoing peacebuilding and economic recovery efforts.

Arabe

43 - قد يؤدي ضعف قدرة الحكومة على توفير المتابعة وتهيئة الظروف اللازمة لحشد المساعدة الدولية الموعودة بطريقة فعالة واستخدامها إلى حدوث تأخر كبير في صرف الأموال المعلنة وقد يضر بالجهود الجارية لبناء السلام وتحقيق الانتعاش الاقتصادي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

inadequate rail/road off-take capacity in maritime ports can and does cause major delays, slowing ship turnaround times, which often triggers port demurrage charges for all port users.

Arabe

ويمكن أن يتسبب عدم كفاية قدرة النقل بالسكك الحديدية/النقل البري في الموانئ البحرية بل هو يتسبب في حالات تأخير كبيرة، تؤدي إلى بطء تواتر دوران السفن، وهو ما يتسبب في كثير من الأحيان في غرامات تأخير لجميع مستخدمي الميناء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

furthermore, commercial trucks carrying humanitarian assistance, including those marked as agency or humanitarian affiliated, continue to be attacked by armed groups on major routes, severely limiting access to the affected populations and causing major delays in the critical timely delivery of essential items, particularly food.

Arabe

ولا تزال الهجمات مستمرة أيضا على الشاحنات التجارية التي تحمل المساعدات الإنسانية، بما في ذلك الشاحنات التي تحمل علامات تفيد بأنها تابعة لوكالة أو لمنظمة إنسانية، وتقوم بهذه الهجمات مجموعات مسلحة على الطرق الرئيسية، مما يعوق بشدة إمكانية وصول المساعدات الإنسانية إلى السكان المتأثرين ويسبب حالات التأخير في تسليم المواد الضرورية ولا سيما الأغذية التي تسلم بعد المواعيد المحددة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,049,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK