Hai cercato la traduzione di major delay da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

major delay

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

this has inevitably caused major delays.

Arabo

وأدى هذا بصورة حتمية إلى حدوث تأخيرات كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there has been a major delay in providing the hydraulic equipment and infrastructures for these agglomerations.

Arabo

وقد لوحظ حدوث تأخر هام في مجال توفير المعدات والهياكل الأساسية الهيدرولية لضواحي هذه المناطق.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

consequently, variances in major equipment often delay the process of verification and certification of claims.

Arabo

وبناء عليه، فإن أوجه التباين في المعدات الرئيسية كثيرا ما تؤخر عملية التحقق من المطالبات والتصديق عليها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these crucial obligations, as well as other major undertakings, must be fulfilled without further delay.

Arabo

ويجب الوفاء بهذه اﻻلتزامات الحيوية، فضﻻ عن التعهدات الرئيسية اﻷخرى، دون مزيد من اﻹبطاء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, such delay does not cause major problems.

Arabo

ومع ذلك، فإن هذا التأخير لا يسبب مشاكل كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no delays or major difficulties are expected in this area.

Arabo

ومن غير المنتظر حدوث تأخير أو صعوبات كبيرة في هذا المجال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

25. the case is presently proceeding without major delays.

Arabo

25 - وتسير القضية في الوقت الحاضر دون تأخيرات كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a further major delay had occurred when morocco had been allowed to submit for consideration an additional 200 per cent of the population of spanish sahara in 1974.

Arabo

وحدث تعطيل آخر كبير عندما سمح للمغرب بأن تقدم للنظر، نسبة إضافية من سكان الصحراء اﻻسبانية في سنة ٤٧٩١ قدرها ٠٠٢ في المائة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this context, work must begin as quickly as possible and without major delay in the ad hoc committee with responsibility for bringing those negotiations to a conclusion.

Arabo

وفي هذا السياق، يجب أن يبدأ العمل - بأسرع وقت ممكن ودون تأخير كبير - في اللجنة المخصصة التي تكلف باتمام تلك المفاوضات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the case has made steady progress since its commencement and suffered no major delays.

Arabo

وقد أحرزت القضية تقدما مطردا منذ بدايتها ولم تتعرض لأي تأخيرات كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

border crossing delays also constitute a major problem in africa and latin america.

Arabo

كما تشكل حالات التأخر في عبور الحدود مشكلة رئيسية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

all approvals were issued within 24 hours and accordingly this procedure did not cause major delays during 2008.

Arabo

وتم إصدار جميع الموافقات في غضون 24 ساعة ولذلك فإن هذا الإجراء لم يؤدِّ إلى حالات تأخير كبير خلال عام 2008.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

to minimize delays, it has also decided on a six-week interval between major assignments.

Arabo

ولتقليل التأخير إلى أدنى حد قرر المكتب أيضا مهلة مدتها ستة أسابيع بين المهام الرئيسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

there have been no major delays so far, and there has been steady progress in the trial since its commencement in august 2006.

Arabo

ولم يحدث أي تأخير كبير حتى الآن، وشهدت المحاكمة تقدماً مطرداً منذ بدايتها في آب/أغسطس 2006.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

54. within a complex environment, most major risks relate to money, decision-making and delays.

Arabo

54 - في سياق بيئة معقدة، تتعلق معظم المخاطر الرئيسية بالأموال، واتخاذ القرارات، والتأخيرات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is hoped that the challenge presented by ethiopia to one of the commissioners appointed by eritrea will be expeditiously resolved and will not result in major delays for the work of the boundary commission.

Arabo

ومن المأمول أن يتم بسرعة إيجاد حل للمشكل الذي طرحته إثيوبيا لأحد المفوضين الذين عينتهم إريتريا وألا يتسبب ذلك في تأخير عمل لجنة الحدود بدرجة كبيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the limited capacity of the government to monitor and establish the necessary conditions for effective mobilization and utilization of promised international assistance could lead to major delays in the release of funds and could compromise ongoing peacebuilding and economic recovery efforts.

Arabo

43 - قد يؤدي ضعف قدرة الحكومة على توفير المتابعة وتهيئة الظروف اللازمة لحشد المساعدة الدولية الموعودة بطريقة فعالة واستخدامها إلى حدوث تأخر كبير في صرف الأموال المعلنة وقد يضر بالجهود الجارية لبناء السلام وتحقيق الانتعاش الاقتصادي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

inadequate rail/road off-take capacity in maritime ports can and does cause major delays, slowing ship turnaround times, which often triggers port demurrage charges for all port users.

Arabo

ويمكن أن يتسبب عدم كفاية قدرة النقل بالسكك الحديدية/النقل البري في الموانئ البحرية بل هو يتسبب في حالات تأخير كبيرة، تؤدي إلى بطء تواتر دوران السفن، وهو ما يتسبب في كثير من الأحيان في غرامات تأخير لجميع مستخدمي الميناء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

furthermore, commercial trucks carrying humanitarian assistance, including those marked as agency or humanitarian affiliated, continue to be attacked by armed groups on major routes, severely limiting access to the affected populations and causing major delays in the critical timely delivery of essential items, particularly food.

Arabo

ولا تزال الهجمات مستمرة أيضا على الشاحنات التجارية التي تحمل المساعدات الإنسانية، بما في ذلك الشاحنات التي تحمل علامات تفيد بأنها تابعة لوكالة أو لمنظمة إنسانية، وتقوم بهذه الهجمات مجموعات مسلحة على الطرق الرئيسية، مما يعوق بشدة إمكانية وصول المساعدات الإنسانية إلى السكان المتأثرين ويسبب حالات التأخير في تسليم المواد الضرورية ولا سيما الأغذية التي تسلم بعد المواعيد المحددة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,049,964 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK