Vous avez cherché: making existing installations obsolete (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

making existing installations obsolete

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

making existing cbm forms more efficient

Arabe

جعل الاستمارات الحالية أكثر كفاية

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

- the commissioning dates for new or existing installations;

Arabe

- تواريخ تشغيل المنشآت الجديدة أو القائمة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not re-use old hoses that are attached to existing installations.

Arabe

تجنب استخدام الخراطيم القديمة في عملية التركيب.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

speakers argued for making existing programmes more effective rather than creating new ones.

Arabe

وطالب المشاركون بجعل البرامج الحالية أكثر فعالية بدلاً من خلق برامج جديدة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(ii) ways and means of making existing security assurances at the global level legally binding.

Arabe

`2` سبل جعل ضمانات الأمن الحالية على الصعيد الدولي ملزمة قانوناً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational.

Arabe

وأُبرز أيضا التكليف المتعلق بجعل المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة أكثر دقة وفعالية وفاعلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

emphasis was placed both on making existing databases available to the whole scientific community and on tools to access existing data resources.

Arabe

وتمّ التشديد على إتاحة قواعد البيانات الموجودة للأوساط العلمية برمتها وكذلك على الأدوات الموصلة إلى موارد البيانات الموجودة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

65. such networks are also instrumental in making existing technology-based solutions and innovations accessible to countries and individuals.

Arabe

65 - وتؤدي هذه الشبكات أيضا دورا أساسيا في جعل الحلول والابتكارات الحالية القائمة على التكنولوجيا في متناول البلدان والأفراد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tim is not a new lending facility. rather, it is a policy aimed at making existing instruments more predictably available for supporting trade liberalization.

Arabe

ولا تشكل آلية التكامل التجاري مرفقا جديدا من مرافق الإقراض، إنما هي سياسة تهدف إلى جعل الصكوك القائمة أكثر توافرا من أجل دعم تحرير التجارة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

making existing export finance programmes more applicable to the needs of ests is a clear way that governments could contribute to sustainable development and support their own industries.

Arabe

وتعد زيادة إمكانية تطبيق برامج التمويل التصديري الحالية على احتياجات التكنولوجيات السليمة بيئيا طريقة واضحة يمكن أن تساهم بها الحكومات في التنمية المستدامة ودعم صناعاتها الذاتية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

49. there is a need for making existing subsidies more transparent in order to increase awareness of their actual economic, social and environmental impact and to reform them.

Arabe

٤٩ - وتدعو الحاجة إلى جعل أشكال اﻹعانات المالية الحالية أكثر شفافية بغية زيادة الوعي بأثرها اﻻقتصادي واﻻجتماعي والبيئي الفعلي، ومن أجل العمل على إصﻻحها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) having strategies that go beyond research and place more emphasis on making existing research accessible to interested entities and decision makers;

Arabe

)ج( رسم استراتيجيات تتجاوز اجراء البحوث وتركز بقدر أوفر على جعل البحوث القائمة في متناول الهيئات التي يهمها اﻷمر وصانعي القرارات؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the existing installation is an obsolete monochrome analogue time-lapse video-recording system, which has considerable downtime and requires constant repairs;

Arabe

ويتمثل النظام المركب حاليا في نظام تسجيل تلفزيوني بطيء وقديم العهد وغير ملون وتناظري، ويتعطل كثيرا ويتطلب إصلاحا مستمرا؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the secretariat also indicated that as technology changes, the replacement of existing installations often involves the introduction of new features and substantial improvements to facilities, thereby blurring the distinction between the two categories.

Arabe

كما أوضحت الأمانة العامة أنه مع تغير التكنولوجيا، كثيرا ما ينطوي استبدال التركيبات القائمة على إدخال خصائص جديدة وتحسينات كبيرة في المرافق، مما يقلل الفوارق بين الفئتين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

further improvements to the security and safety installations, estimated at $180,000, are proposed in the biennium 2008-2009 for the regular upgrading of existing installations.

Arabe

ويقترح إدخال المزيد من التحسينات على منشآت الأمن والسلامة، بما يقدر بمبلغ 000 180 دولار، في فترة السنتين 2008-2009، من أجل التطوير المنتظم للمنشآت القائمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

25. there is need for making existing subsidies more transparent in order to increase public awareness of their actual economic, social and environmental impacts, and for reforming or, where appropriate, removing them.

Arabe

٥٢ - تدعو الحاجة إلى جعل اﻹعانات القائمة أكثر شفافية بغية زيادة الوعي العام بآثارها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية الفعلية، وإصﻻحها أو إلغائها، حسب اﻻقتضاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25. there is a need for making existing subsidies more transparent in order to increase public awareness of their actual economic, social and environmental impacts, and for reforming or, where appropriate, removing them.

Arabe

٥٢ - وثمة حاجة إلى جعل اﻹعانات القائمة أكثر شفافية بغية زيادة إذكاء الوعي بآثارها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية الفعلية، وإصﻻحها أو إلغائها، حسب اﻻقتضاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to minimise decommissioning problems and associated environmental impacts, it is recommended for existing installations, where potential problems are identified, to put in place a programme of design improvements (eippcb, 2006).

Arabe

وبغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من مشكلات وقف التشغيل وما يرتبط بذلك من تأثيرات بيئية، يوصي بالنسبة للمنشئات القائمة التي تم التعرف فيها على مشكلات محتملة، وضع برنامج لإجراء تحسينات على التصميم (eippcb، 2006).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in most african ldcs, perhaps a major judicious use of aid could be primarily to invest in making existing capacities more productive (i.e. roads, irrigation schemes, factories etc.).

Arabe

وفي معظم أقل البلدان نمواً في أفريقيا، ربما كان أحد الاستخدامات الرئيسية الحكيمة للمساعدة الاستثمار أولا في جعل القدرات القائمة أكثر انتاجية (على سبيل المثال، الطرق، ومخططات الري، والمصانع، الخ).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

further improvements to the security and safety installations, estimated at $172,500, are proposed in the biennium 2006-2007 to implement elements relating to access control that cannot be postponed, and for the regular upgrading of existing installations.

Arabe

ويقترح إجراء المزيد من التحسينات على مرافق الأمن والسلامة بما قدره 500 172 دولار، في فترة السنتين 2006-2007 لتنفيذ العناصر المتعلقة بمراقبة الدخول والتي لا يمكن إرجاؤها، ولإدخال التحسينات العادية على المرافق القائمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,514,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK