Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may we proceed?
أيمكننا البدء؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-may we proceed with the business?
-نبدأ عملنا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
now, may we proceed?
الآن، هل يمكننا أن نبدأ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if we proceed with this plan,
إذا نَستمرُّ بهذه الخطةِ،
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
shall we proceed with our mission?
هل نستمر بمهمتنا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uh! must we proceed with this nonsense?
هل يتحتّم أن نتابع هذا الهزل؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
may congratulations to you too. shall we proceed with the formalities?
مبروك لك أيضاً لنبدأ المراسم إذاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oh, nothing, sir. nothing. may we proceed?
لا شيء , سيدي , لا شيء , هلا نباشر عملنا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
your honor, before we proceed with the hearing..
لذلك يا حضرة القاضي, قبل إكمال ...الجلسة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
may we proceed to the matter about which you wished to see me?
هَلا شرعنا في المسألة التي أردت رؤيتي من أجلها ؟ ، حسنً .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but how do we proceed with this? that is the question that needs to be answered.
ولكن كيف نباشر هذا؟ ذلك هو السؤال الذي يحتاج إلى إجابة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
that document will be an invaluable guide to us as we proceed with our work.
وسوف تكون تلك الوثيقة دليلا لنا لا يقدر بثمن ونحن نواصل عملنا.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this requires that we proceed with the utmost care, searching relentlessly for consensus.
وهذا يقتضي أن نمضي بأقصى درجات الحرص، ساعين بﻻ كلل إلى تحقيق توافق اﻵراء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we get miles to lead us to the location of the guns, we proceed with extract.
جميع الفريق عند إشارتي، سنقبض على (مايلز)، ونحدد موقع الأسلحة سنتقدم بهدوء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
before we proceed with our work, i should like to make a brief introductory statement.
وقبل أن نبدأ عملنا، أود أولا أن أدلي ببيان استهلالي موجز.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if we proceed with this operation, major kawalsky will have died in vain. and if we don't?
اذا باشرنا العملية، سيكون الرائد كوالسكي قد مات عبثا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
operative walker has suggested we proceed with a discreet sweep and allow the trading floor to remain open.
العميلة والكر اقترحت علينا أن نتحرك بشكل سري والسماح لقاعة التداول أن تبقى مفتوحة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as we proceed with our development, we appeal to the international community for technical assistance and other forms of support.
وإننا إذ نمضي في تنميتنا، نناشد المجتمع الدولي تقديم المساعدة التقنية وغيرها من ضروب الدعم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the general view appears to be that the time has come to make further progress on those fronts as we proceed with the revitalization exercise.
ويبدو أن الرأي السائد هو أن الوقت قد حان لإحراز مزيد من التقدم على تلك الجبهات ونحن نتابع عملية إعادة التنشيط.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
before we proceed with our work, i should like first to make a brief statement in my capacity as presiding officer of the committee.
وقبل أن نبدأ عملنا، أود أولا أن أدلي ببيان موجز بصفتي رئيس اللجنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :