Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the demand for herbal products containing synthetic cannabinoids, sold under the brand name spice on the internet and in specialized shops, has increased in several countries.
ولقد ارتفع في عدة بلدان الطلب على المنتجات العشبية المحتوية على شبائه القنبين الاصطناعية المباعة تحت الاسم التجاري "سبايس " على الإنترنت وفي المتاجر المتخصِّصة.
lc holding asserts that lht incurred a loss of return on the amount of its investment under the first, second, third and fourth contracts.
93- تؤكد "lc holding" أنّ شركة "lht" قد تكبّدت خسارة في مبلغ العائد من استثمارها بموجب العقود الأول والثاني والثالث والرابع(18).
under the terms of the offer, after the construction phase, which is to last 5 years, the loan would be converted to a permanent loan to be repaid over a period of 25 years.
وبموجب شروط العرض، سيُحول القرض إلى قرض دائم يُسدد على مدار 25 عاما، وذلك بعد فترة التشييد التي تمتد خمس سنوات.
in the most common model, the business partner's donation to the cause is linked, and often proportional, to the volume of products or services sold under the cause-related marketing campaign.
وفي أكثر النماذج شيوعا تكون المنحة المقدمة من الشريك من قطاع الأعمال إلى القضية مرتبطة بحجم المنتجات والخدمات المباعة في إطار حملة التسويق المرتبط بالقضايا الخيرية، ومتناسبة معه في كثير من الأحيان.
under the terms of the offer, the host country would provide financing in segments, aligned with expected cash requirements at the request of the united nations, during the design and construction phase of the project.
ويوفر البلد المضيف التمويل، بموجب شروط العرض، في شكل أجزاء، خلال مرحلة التصميم والتشييد من المشروع، بما يتواءم مع الاحتياجات النقدية المتوقعة بناء على طلب الأمم المتحدة.
the palestinians rejected the offers because they failed to include any further territorial withdrawals from the west bank, as called for under the wye agreement.
ورفض الفلسطينيون العرض حيث لم ترد فيه أي عملية انسحاب من أراضي الضفة الغربية، حسب ما طلب اتفاق واي.
what we cannot accept is any assertion that the offer or availability of humanitarian assistance by the united nations can confer any right for humanitarian intervention, for which there is no legal basis under the united nations charter.
أما الذي ﻻ يمكن أن نقبله فهو أي تأكيد بأن تقديم أو إتاحة المساعدة اﻹنسانية من جانب اﻷمم المتحدة يعطي أي حق للتدخل اﻹنساني الذي ﻻ يقوم على أساس قانوني بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة.
as that is not the author's situation, the state party concludes that he is not discriminated against, as he is not the tenant of any residential property to be sold under the privatization legislation.
وبما أن اﻷمر ليس كذلك بالنسبة لصاحب البﻻغ، تخلص الدولة الطرف إلى أنه ﻻ يوجد تمييز ضده، فهو ليس مستأجرا ﻷي عقار سكني من المقرر بيعه بموجب قوانين الخصخصة.
in most states, these regimes require a creditor seeking to enforce performance to bring a court action to have the claim recognized and then to have the debtor's assets seized and sold under the supervision of a public official.
وتشترط هذه النظم في معظم الدول على الدائن الذي يسعى إلى إنفاذ الأداء أن يرفع دعوى قضائية ليحصل على الاعتراف بمطالبته، ثم للحجز على موجودات المدين وبيعها تحت إشراف موظف عمومي.
governments of states in the near and middle east should encourage their relevant law enforcement agencies to establish lines of communication and to share information with respect to trafficking in fenetylline, sold under the brand name captagon, both with each other and with their operational counterparts in eastern europe.
10- ينبغي أن تشجِّع حكومات دول الشرقين الأدنى والأوسط أجهزتها المعنية بإنفاذ القانون على إنشاء خطوط اتصال والتشارك في المعلومات فيما يتعلق بالاتجار بالفينيتيلين، الذي يُباع باسمه التجاري وهو "كبتاغون "، فيما بينها ومع نظرائها القائمين بالعمليات في أوروبا الشرقية.
for each identified initiative, a business case will be developed, under the guidance of the project management office of the strategic management unit, to present concisely costs, benefits and return on investment.
وستوضع دارسة جدوى لكل مبادرة جرى تحديدها في إطار التوجيهات الصادرة عن مكتب إدارة المشاريع التابع لوحدة الإدارة الاستراتيجية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعرض التكاليف والفوائد وعائد الاستثمار باقتضاب ودقة.
the sbsta welcomed the offer of the government of belgium to host the workshop on enabling environments for technology transfer under the convention, mentioned in paragraph 36 (j) (iii) above.
(ك) ورحبت الهيئة الفرعية بعرض حكومة بلجيكا استضافة حلقة العمل المعنية بالبيئات التمكينية لنقل التكنولوجيا بمقتضى أحكام الاتفاقية، والوارد ذكرها في الفقرة 36(ي)`3` أعلاه.