Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
option d
الخيار دال
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
option d:
-الخيار الرابع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
offering alternative working patterns
عرض أنماط عمل بديلة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternative dates of birth (if any):
تواريخ الميلاد البديلة (إن وجدت):
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unrecognized launch option: %d
خيار إطلاق غير معروف: %id
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternative dates for the mission are currently being discussed.
وتجري حاليا مناقشة مواعيد بديلة للبعثة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the following alternative dates were therefore considered as realistic options:
لذا فإن التواريخ البديلة التالية تُعد خيارات واقعية:
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
option d: humanities and language (cou)
الخيار دال: الدراسات الإنسانية- اللغوية (منهج التوجيه الجامعي).
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
%s: assert: invalid option: %d
%s: تأكيد: خيار غير صالح: %d
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engagement with no international security presence (option d)
المشاركة في غياب أي وجود أمني دولي (الخيار دال)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a fully satisfactory alternative would be option (d).
ويشكل الخيار (د) أيضا بديلا مرضيا تماما.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
option (d): pending = pleadings phase has been concluded
الخيار (د): عبارة "لا تزال تنتظر البت فيها " = انتهاء مرحلة المرافعات
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for two countries, alternative dates were suggested: he would prefer 2002 for both austria and japan.
واقترح تاريخين بديلين لبلدين: فهو يفضل عام ٢٠٠٢ لكل من النمسا واليابان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assistance consists in supporting its own solution of the life situation, that is, in offering alternative options of support.
وتتمثل المساعدة في دعم حلها الخاص للمشاكل الحياتية، أي في تقديم خيارات الدعم البديلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(d) offering education and training to african commodity chain participants.
(د) توفير التعليم والتدريب للمشاركين الأفارقة في سلسلة السلع الأساسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
moreover, removing rigid protections without offering alternative, contingent safety nets and judicial redress is a recipe for conflict.
*** untranslated ***
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because the government did not provide alternative dates, the special rapporteur considered the postponement to be, in effect, a cancellation.
ولما لم تعرض الحكومة مواعيد بديلة، اعتبر المقرر الخاص هذا التأجيل إلغاء في واقع الأمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
option (d): replace the categories listed in subparagraph (d) by:
الخيار (د): يستعاض عن الفئات الواردة في الفقرة الفرعية (د) بما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
an alternative date might be suggested during the last week of the session.
إذ يمكن اقتراح موعد بديل خلال الأسبوع الأخير من الدورة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) facilitate access by roma to housing, including by avoiding unlawful expropriation and forced evictions without offering alternative accommodation;
(ج) تيسير حصول أفراد أقلية الروما على السكن، بما في ذلك عن طريق تفادي المصادرة غير القانونية للممتلكات والإخلاء القسري من دون توفير بديل للسكن؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :