Vous avez cherché: parent complaints (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

parent complaints

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

complaints

Arabe

الشكاوى

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

complaints.

Arabe

-الشكاوي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

complaints?

Arabe

شكاوي؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it was two dozen parent complaints.

Arabe

لقد كانوا عشرين من شكاوي أولياء الأمور

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

yeah. there were some parent complaints.

Arabe

نعم, لقد أشتكى إحدى الآباء عليّ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i've already had two parent complaints, ray.

Arabe

لقد تلقيت إلى الأن شكوى والدين , راي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

special committees and parent-teacher associations also played a role in hearing complaints.

Arabe

وتضطلع كذلك لجان خاصة ورابطات للوالدين والمعلمين بدور في الاستماع إلى الشكاوى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we received complaints from parents about certain influences.

Arabe

استلمُنا بَعْض الشكاوي من الأباءِ على بَعْض المؤثراتِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

yes, but all those complaints were organized by parents against indecency itself.

Arabe

كل تلك الشكاوى كانت من تنظيم جمعية (آباء ضد الفجور) بنفسها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the library board got a lot of complaints from parents about the stuff in your songs.

Arabe

لوحة المكتبة تلقت العديد ... من شكاوي الأباء عما تغنين...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

however, most of the complaints come from individuals who were themselves born abroad or have parents who immigrated.

Arabe

بيد أن معظم الشكاوى يرد من أفراد وُلِدوا في الخارج أو هاجر آباؤهم إلى السويد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the ministry investigates any complaints about inappropriate practices regarding schools' collection of fees from parents.

Arabe

وتحقق الوزارة في أية شكاوى بشأن الممارسات غير الملائمة فيما يتعلق بتحصيل المدارس للرسوم من الوالدين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

parents against indecency have bombarded the fcc with letters and complaints regarding ms. dodd's little stunt.

Arabe

قد انهالت على هيئة الإذاعة الفيدرالية بالرسائل والشكاوى جراء حركة الآنسة داد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

uh, they've had some complaints from some parents. uh, apparently the umpire's filing a lawsuit.

Arabe

لديك بعض الشكاوى من الاباء يبدو ان الحكم يهدد برفع قضيه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

complaint

Arabe

شكوى

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,148,555 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK