Vous avez cherché: places heavy (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

places heavy

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

malaria places a heavy burden on africa.

Arabe

وتتحمل أفريقيا العبء الأكبر من الملاريا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this places a heavy burden on contributing countries.

Arabe

ويلقي ذلك عبئا ثقيلا على كاهل البلدان المذكورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this places a heavy burden on the government budget.

Arabe

ويفرض هذا عبئا ضخما على ميزانية الحكومة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

this places a heavy obligation on the governments present here today.

Arabe

ويلقي هذا الــتزاما ثقيﻻ على الحكومات الموجودة هنا اليوم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this places a heavy and unfair burden upon troop-contributing countries.

Arabe

وهذا يلقي عبئا ثقيﻻ غير عادل على أكتاف البلدان المساهمة بقوات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the court places heavy emphasis on the recruitment of highly qualified staff.

Arabe

كما ركزت بشدة على تعيين موظفين مؤهلين تأهيلا عاليا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the resulting complexity places heavy demands on weak institutional and managerial capacities of ldcs and their exporters.

Arabe

ويشكل التعقيد الناجم عن ذلك عبئا ثقيﻻ على القدرات المؤسسية واﻻدارية الضعيفة ﻷقل البلدان نموا والمصدﱢرين في هذه البلدان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

police heavy equipment is still in place.

Arabe

وﻻ تزال المعدات الشرطية الثقيلة موجودة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the organization places heavy emphasis on networking with other ngos to build broad coalitions for research and advocacy.

Arabe

وتركز المنظمة بقوة على التواصل الشبكي مع المنظمات غير الحكومية الأخرى من أجل بناء ائتلافات واسعة النطاق للبحث والدعوة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- a place. he does spells. heavy stuff.

Arabe

إنها يقوم بالتعاويذ , أشياء خطيرة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this humanitarian aim will place heavy demands on governments.

Arabe

هذا الهدف الإنساني سيضع أعباءً كبيرة على الحكومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i specialize in dragging heavy things around cold places.

Arabe

أنا متخصص في جر الأشياء الثقيلة حول الأماكن الباردة.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reduced funding would place a heavy burden on the institution.

Arabe

ومن شأن خفض التمويل هذا أن يخلِّف عبئاً ثقيلاً على المؤسسة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the demolitions took place under heavy border police and idf guard.

Arabe

وحدثت عمليات الهدم تحت حراسة مشددة من شرطة الحدود وجيش الدفاع اﻹسرائيلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the reporting burden places heavy demands on the institutional capacity, especially given the time pressure to meet the reporting deadlines to the various treaty bodies.

Arabe

ويلقي إعداد التقارير عبئاً ثقيلاً على القدرة المؤسسية، خصوصاً بسبب ضيق الوقت اللازم لمراعاة مواعيد تقديم التقارير إلى مختلف هيئات المعاهدات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

reporting requirements place heavy demands on the institutional capacity of states parties.

Arabe

84- وإن شروط الإبلاغ تضع وِزْراً ثقيلاً على القدرة المؤسسية للدول الأطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sexual abuse is a major concern underlying somali women's support for shari'a law, which places heavy penalties for rape;

Arabe

وانتهاك الحرمة هو من الشواغل الرئيسية الكامنة وراء دعم النساء الصوماليات للشريعة التي تفرض عقوبات جسيمة على اﻻغتصاب؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the conference on disarmament places heavy demands in terms of its historic, eminent and lofty task which enables it to live up to the expectations placed on it by the entire international community.

Arabe

إن مؤتمر نزع السلاح فرض أعباء ثقيلة فيما يتعلق بمهمته التاريخية والجليلة والنبيلة، تجعله يرقى إلى مستوى الآمال التي يعلقها عليه المجتمع الدولي بأسره.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these arrangements are attractive because they do not place heavy financial demands on local government authorities.6

Arabe

وتعتبر هذه الترتيبات جذابة لأنها لا تلقي عبئا ماليا ثقيلا على عاتق السلطات الحكومية المحلية().

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the united states continues to place heavy and unreasonable demands on us, which we cannot accept.

Arabe

لكن الولايات المتحدة تظل تفرض علينا مطالب ثقيلة وغير معقولة لا يمكن أن نقبلها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,985,564 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK