Vous avez cherché: post doctoral (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

post doctoral

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

post-doctoral studies

Arabe

دراسات ما بعد الدكتوراه:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

:: post-doctoral research

Arabe

:: درجة في أبحاث ما بعد الدكتوراه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

table 81: post-doctoral aid project

Arabe

الجدول 81: مشروع تقديم المعونة في مرحلة ما بعد درجة الدكتوراه

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

post-doctoral fellow (1996-1997 academic year)

Arabe

حائزة على زمالة لما بعد الدكتوراه (السنة الدراسية 1996-1997)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

post-doctoral fellowship, east-west center, united states, 1994.

Arabe

زمالة الحاصلين على درجة الدكتوراه، مركز الشرق - الغرب، الولايات المتحدة الأمريكية، 1994.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

post-college education -- post-graduate studies and doctoral studies.

Arabe

- التعليم في مرحلة ما بعد الكلية - الدراسات العليا ما بعد البكالوريوس ودراسات الدكتوراة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1994-1995 post-doctoral fellowship grant (european union fellow)

Arabe

1994-1995 منحة زمالة بعد الدكتوراه (الاتحاد الأوروبي)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

between 1996 and 2000 the percentage of women in post-doctoral positions has been stable.

Arabe

وفيما بين العامين 1996 و2000، بقيت النسبة المئوية للنساء في المناصب التي يتطلب شغلها الحصول على شهادة الدكتوراه ثابتة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from 1999 onward the council has put a strong financial effort into post-doctoral scholarships.

Arabe

وابتداء من العام 1999 فصاعدا، أسهم "المجلس " بجهد مالي قوي في المنح الدراسية المخصصة لما بعد الحصول على شهادة الدكتوراه.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the percentage of women in post-doctoral posts increased from 34 per cent in 1994 to 45 per cent in 1996.

Arabe

وقد زادت النسبة المئوية للنساء في الوظائف المخصَّصة للحاصلين على درجة الدكتوراه من 34 في المائة في عام 1994 إلى 45 في المائة في عام 1996.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this has resulted in a considerable increase in the proportion of women at the doctoral and post-doctoral levels.

Arabe

وأسفر ذلك عن زيادة كبيرة في نسبة النساء على مستوى رسالة الدكتوراه وما بعدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consideration will be given to supporting post-doctoral fellowships to be undertaken abroad at institutions in africa and elsewhere.

Arabe

وسيجري النظر في تقديم زماﻻت دراسية داعمة لما بعد مرحلة الدكتوراة ليجري اﻻضطﻻع بها في الخارج في مؤسسات في افريقيا وغيرها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the national council for scientific and technological development of brazil offered 20 scholarships for doctoral and post-doctoral studies.

Arabe

وقدم المجلس الوطني البرازيلي للتطوير العلمي والتكنولوجي 20 منحة لدراسات الدكتوراه وما بعد الدكتوراه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in order to improve recruitment to senior academic posts, post-doctoral posts have been established at universities and colleges.

Arabe

ولتحسين التعيين في الوظائف الأكاديمية العليا أُنشئت في الجامعات والكليات وظائف للحاصلين على درجة الدكتوراه.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

483. also, since 1994, the korean government has operated the post-doctoral aid project for scientists from developing countries.

Arabe

484- كما قامت الحكومة الكورية منذ عام 1994 بتنفيذ مشروع لتقديم المعونة في مرحلة ما بعد درجة الدكتوراه إلى علماء من البلدان النامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

several middle-income developing countries had agreed to provide post-doctoral fellowships through the third world academy of sciences.

Arabe

وأشار إلى أن عدة بلدان نامية متوسطة الدخل اتفقت على أن تقدم كل واحدة منها منحا لمرحلة ما بعد الدكتوراة، من خلال أكاديمية العالم الثالث للعلوم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as already indicated, plans for gender mainstreaming, including special measures to recruit women to fellowships or post doctoral positions, are highly variable.

Arabe

وكما سبق أن أشير فإن خطط تعميم مفاهيم المساواة بين الجنسين، بما يشمل وضع تدابير خاصة لتعيين النساء في مناصب الزمالات أو مناصب ما بعد الحصول على درجة الدكتوراه، هي تدابير متباينة بدرجة كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

16. the workshop brought together students, post-doctoral fellows and faculty engaged in africa-array-related research.

Arabe

16- والتقى في حلقة العمل هذه طلاب وزملاء في مرحلة ما بعد الدكتوراه وأعضاء في هيئات تدريس جامعية منخرطون في أبحاث متعلقة ببرنامج صفائف أفريقيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: member of the post-doctoral fellowship selection committee of the natural sciences and engineering research council of canada (1975-78)

Arabe

:: عضو لجنة اختيار الزمالات لما بعد الدكتوراه التابعة لمجلس كندا للعلوم الطبيعية والبحوث الهندسية (1975-1978)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

to improve the recruitment of women to high level positions in the sciences, the government, in 2001, established 40 new post-doctoral positions and 20 new professor positions earmarked for women.

Arabe

وعلى سبيل تحسين تعيين النساء في المناصب الرفيعة المستوى في المجالات العلمية، عمدت الحكومة، في العام 2001، إلى إحداث 40 منصبا جديدا يتطلب شغله الحصول على شهادة الدكتوراه و20 منصبا جديدا بدرجة أستاذ مفردة خصيصا للنساء.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,484,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK