Şunu aradınız:: post doctoral (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

post doctoral

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

post-doctoral studies

Arapça

دراسات ما بعد الدكتوراه:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

:: post-doctoral research

Arapça

:: درجة في أبحاث ما بعد الدكتوراه.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

table 81: post-doctoral aid project

Arapça

الجدول 81: مشروع تقديم المعونة في مرحلة ما بعد درجة الدكتوراه

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

post-doctoral fellow (1996-1997 academic year)

Arapça

حائزة على زمالة لما بعد الدكتوراه (السنة الدراسية 1996-1997)

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

post-doctoral fellowship, east-west center, united states, 1994.

Arapça

زمالة الحاصلين على درجة الدكتوراه، مركز الشرق - الغرب، الولايات المتحدة الأمريكية، 1994.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

post-college education -- post-graduate studies and doctoral studies.

Arapça

- التعليم في مرحلة ما بعد الكلية - الدراسات العليا ما بعد البكالوريوس ودراسات الدكتوراة؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1994-1995 post-doctoral fellowship grant (european union fellow)

Arapça

1994-1995 منحة زمالة بعد الدكتوراه (الاتحاد الأوروبي)

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

between 1996 and 2000 the percentage of women in post-doctoral positions has been stable.

Arapça

وفيما بين العامين 1996 و2000، بقيت النسبة المئوية للنساء في المناصب التي يتطلب شغلها الحصول على شهادة الدكتوراه ثابتة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from 1999 onward the council has put a strong financial effort into post-doctoral scholarships.

Arapça

وابتداء من العام 1999 فصاعدا، أسهم "المجلس " بجهد مالي قوي في المنح الدراسية المخصصة لما بعد الحصول على شهادة الدكتوراه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the percentage of women in post-doctoral posts increased from 34 per cent in 1994 to 45 per cent in 1996.

Arapça

وقد زادت النسبة المئوية للنساء في الوظائف المخصَّصة للحاصلين على درجة الدكتوراه من 34 في المائة في عام 1994 إلى 45 في المائة في عام 1996.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

this has resulted in a considerable increase in the proportion of women at the doctoral and post-doctoral levels.

Arapça

وأسفر ذلك عن زيادة كبيرة في نسبة النساء على مستوى رسالة الدكتوراه وما بعدها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

consideration will be given to supporting post-doctoral fellowships to be undertaken abroad at institutions in africa and elsewhere.

Arapça

وسيجري النظر في تقديم زماﻻت دراسية داعمة لما بعد مرحلة الدكتوراة ليجري اﻻضطﻻع بها في الخارج في مؤسسات في افريقيا وغيرها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the national council for scientific and technological development of brazil offered 20 scholarships for doctoral and post-doctoral studies.

Arapça

وقدم المجلس الوطني البرازيلي للتطوير العلمي والتكنولوجي 20 منحة لدراسات الدكتوراه وما بعد الدكتوراه.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in order to improve recruitment to senior academic posts, post-doctoral posts have been established at universities and colleges.

Arapça

ولتحسين التعيين في الوظائف الأكاديمية العليا أُنشئت في الجامعات والكليات وظائف للحاصلين على درجة الدكتوراه.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

483. also, since 1994, the korean government has operated the post-doctoral aid project for scientists from developing countries.

Arapça

484- كما قامت الحكومة الكورية منذ عام 1994 بتنفيذ مشروع لتقديم المعونة في مرحلة ما بعد درجة الدكتوراه إلى علماء من البلدان النامية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

several middle-income developing countries had agreed to provide post-doctoral fellowships through the third world academy of sciences.

Arapça

وأشار إلى أن عدة بلدان نامية متوسطة الدخل اتفقت على أن تقدم كل واحدة منها منحا لمرحلة ما بعد الدكتوراة، من خلال أكاديمية العالم الثالث للعلوم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

as already indicated, plans for gender mainstreaming, including special measures to recruit women to fellowships or post doctoral positions, are highly variable.

Arapça

وكما سبق أن أشير فإن خطط تعميم مفاهيم المساواة بين الجنسين، بما يشمل وضع تدابير خاصة لتعيين النساء في مناصب الزمالات أو مناصب ما بعد الحصول على درجة الدكتوراه، هي تدابير متباينة بدرجة كبيرة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

16. the workshop brought together students, post-doctoral fellows and faculty engaged in africa-array-related research.

Arapça

16- والتقى في حلقة العمل هذه طلاب وزملاء في مرحلة ما بعد الدكتوراه وأعضاء في هيئات تدريس جامعية منخرطون في أبحاث متعلقة ببرنامج صفائف أفريقيا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

:: member of the post-doctoral fellowship selection committee of the natural sciences and engineering research council of canada (1975-78)

Arapça

:: عضو لجنة اختيار الزمالات لما بعد الدكتوراه التابعة لمجلس كندا للعلوم الطبيعية والبحوث الهندسية (1975-1978)

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

to improve the recruitment of women to high level positions in the sciences, the government, in 2001, established 40 new post-doctoral positions and 20 new professor positions earmarked for women.

Arapça

وعلى سبيل تحسين تعيين النساء في المناصب الرفيعة المستوى في المجالات العلمية، عمدت الحكومة، في العام 2001، إلى إحداث 40 منصبا جديدا يتطلب شغله الحصول على شهادة الدكتوراه و20 منصبا جديدا بدرجة أستاذ مفردة خصيصا للنساء.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,953,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam