Vous avez cherché: provisions of subsection (1) of this section (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

provisions of subsection (1) of this section

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

(c) the provisions of this section.

Arabe

)ج( وأحكام هذا الفرع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(6) notwithstanding subsection (2) of this section, where […]

Arabe

(6) بغض النظر عن الفقرة (2) من هذه المادة، عندما []

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

summary of this section

Arabe

هاء - موجز هذا الجزء 36 20

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

under the provisions of article 1 of this emergency ordinance:

Arabe

وبموجب أحكام المادة 1 من هذا القرار الاستعجالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

ksa moh relevance of this section

Arabe

صلة وزارة الصحة بالمملكة العربية السعودية بهذا القسم

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

see paragraph 524 of this section.

Arabe

528- انظر الفقرة 524 من هذا الفرع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for the purposes of this section:

Arabe

في مفهوم هذا القسم:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

4. subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision:

Arabe

4- لا تنطبق الفقرة الفرعية (1) من هذه المادة على أي قانون من حيث يشتمل هذا القانون على حكم:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

subsection (5) defines "european arrest warrant " for the purposes of this section.

Arabe

ويحدد البند (5) معنى مصطلح "مذكرة التوقيف الأوروبية " لأغراض هذه المادة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

most of this section is self-evident.

Arabe

الجزء الأكبر من هذا الفرع واضح في حد ذاته.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(8) the provisions of this section shall not apply to a trust company acting as trustee.

Arabe

(8) لا تسري نصوص هذا القسم على أية شركة ائتمان تعمل كأمين.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

delete the first entry of subsection 1.

Arabe

يحذف المدخل الأول الوارد في الفقرة الفرعية 1.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the indemnification provisions of this section shall only apply to those actions of atlantic:

Arabe

وينحصر تطبيق بنود التعويض في هذا القسم على أفعال مجموعة اتلانتيك التالية:

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(3) an act provided for in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by pecuniary punishment.

Arabe

(3) تكون العقوبة هي الغرامة في حالة كون مرتكب الفعل المنصوص عليه في البند الفرعي (1) من هذا لقسم شخصا اعتباريا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

“notwithstanding any other provision or rule of law, and subject only to the defences set forth in subsection (b) of this section:

Arabe

85 - وتنص المادة 9607 من هذا القانون على ما يلي:"رغماً عن أية أحكام أو قواعد أخرى في القانون، ورهناً فقط بالدفوع المبينة في الفقرة الفرعية (ب) من هذه المادة:

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the provisions of this section are in keeping with resolution 1540 which in relevant part provides that:

Arabe

وتتفق أحكام هذا القسم ومقتضيات القرار 1540 الذي ينص في أجزاء ذات صلة منه على ما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

"8. (2) subject to the provisions of subsection (4), the following offences are not offences of a political character-

Arabe

``8 - (2) رهنا بأحكام المادة الفرعية (4)، لا تعتبر الجرائم التالية جرائم ذات طابع سياسي:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

provided that the provisions of this section shall not apply where the alien entered or stays illegally in cyprus.

Arabe

ولا تنطبق أحكام هذا البند على الرعايا الأجانب الذين دخلوا قبرص أو أقاموا فيها بصورة غبر شرعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

1. subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.

Arabe

1- رهناً بأحكام الفقرات الفرعية (4) و(5) و(7) من هذه المادة، لا ينص أي قانون على أي حكم تمييزي سواء في حد ذاته أو في تأثيره.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in no circumstances could the provisions of section 24, and of subsection (4) in particular, legitimize the discriminatory nature of a law under the covenant.

Arabe

وإن أحكام المادة ٢٤، وبخاصة أحكام الفقرة ٤ منها، ﻻ يمكن أن تقر شرعا، في أي حال من اﻷحوال، الطابع التمييزي لقانون من القوانين بالمعنى المنصوص عليه في العهد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,706,126,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK