Вы искали: provisions of subsection (1) of this se... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

provisions of subsection (1) of this section

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

(c) the provisions of this section.

Арабский

)ج( وأحكام هذا الفرع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(6) notwithstanding subsection (2) of this section, where […]

Арабский

(6) بغض النظر عن الفقرة (2) من هذه المادة، عندما []

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

summary of this section

Арабский

هاء - موجز هذا الجزء 36 20

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

under the provisions of article 1 of this emergency ordinance:

Арабский

وبموجب أحكام المادة 1 من هذا القرار الاستعجالي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

ksa moh relevance of this section

Арабский

صلة وزارة الصحة بالمملكة العربية السعودية بهذا القسم

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

see paragraph 524 of this section.

Арабский

528- انظر الفقرة 524 من هذا الفرع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for the purposes of this section:

Арабский

في مفهوم هذا القسم:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

4. subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision:

Арабский

4- لا تنطبق الفقرة الفرعية (1) من هذه المادة على أي قانون من حيث يشتمل هذا القانون على حكم:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subsection (5) defines "european arrest warrant " for the purposes of this section.

Арабский

ويحدد البند (5) معنى مصطلح "مذكرة التوقيف الأوروبية " لأغراض هذه المادة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

most of this section is self-evident.

Арабский

الجزء الأكبر من هذا الفرع واضح في حد ذاته.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(8) the provisions of this section shall not apply to a trust company acting as trustee.

Арабский

(8) لا تسري نصوص هذا القسم على أية شركة ائتمان تعمل كأمين.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delete the first entry of subsection 1.

Арабский

يحذف المدخل الأول الوارد في الفقرة الفرعية 1.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the indemnification provisions of this section shall only apply to those actions of atlantic:

Арабский

وينحصر تطبيق بنود التعويض في هذا القسم على أفعال مجموعة اتلانتيك التالية:

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(3) an act provided for in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by pecuniary punishment.

Арабский

(3) تكون العقوبة هي الغرامة في حالة كون مرتكب الفعل المنصوص عليه في البند الفرعي (1) من هذا لقسم شخصا اعتباريا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

“notwithstanding any other provision or rule of law, and subject only to the defences set forth in subsection (b) of this section:

Арабский

85 - وتنص المادة 9607 من هذا القانون على ما يلي:"رغماً عن أية أحكام أو قواعد أخرى في القانون، ورهناً فقط بالدفوع المبينة في الفقرة الفرعية (ب) من هذه المادة:

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the provisions of this section are in keeping with resolution 1540 which in relevant part provides that:

Арабский

وتتفق أحكام هذا القسم ومقتضيات القرار 1540 الذي ينص في أجزاء ذات صلة منه على ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

"8. (2) subject to the provisions of subsection (4), the following offences are not offences of a political character-

Арабский

``8 - (2) رهنا بأحكام المادة الفرعية (4)، لا تعتبر الجرائم التالية جرائم ذات طابع سياسي:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

provided that the provisions of this section shall not apply where the alien entered or stays illegally in cyprus.

Арабский

ولا تنطبق أحكام هذا البند على الرعايا الأجانب الذين دخلوا قبرص أو أقاموا فيها بصورة غبر شرعية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

1. subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.

Арабский

1- رهناً بأحكام الفقرات الفرعية (4) و(5) و(7) من هذه المادة، لا ينص أي قانون على أي حكم تمييزي سواء في حد ذاته أو في تأثيره.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in no circumstances could the provisions of section 24, and of subsection (4) in particular, legitimize the discriminatory nature of a law under the covenant.

Арабский

وإن أحكام المادة ٢٤، وبخاصة أحكام الفقرة ٤ منها، ﻻ يمكن أن تقر شرعا، في أي حال من اﻷحوال، الطابع التمييزي لقانون من القوانين بالمعنى المنصوص عليه في العهد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,714,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK