Vous avez cherché: rightsizing (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

rightsizing

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the goal was not “downsizing” but “rightsizing”.

Arabe

والهدف ليس هو "تقليل الحجم " وإنما "تصحيح الحجم ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the rightsizing of the army remains an issue of political choice.

Arabe

ولا يزال تحديد العدد الصحيح لأفراد الجيش مسألة خيار سياسي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

rightsizing of national competitive recruitment examination roster (july 2010)

Arabe

تصحيح حجم قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية (تموز/يوليه 2010)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.2. progress made in the rightsizing of the security and defence forces

Arabe

2-2 إحراز تقدم في تحديد القوام الصحيح لقوات الأمن والدفاع

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.2. progress made in the rightsizing of the security and national defence forces

Arabe

2-2 إحراز تقدم في تحديد القوام الصحيح لقوات الأمن والدفاع الوطني

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

9. setting up a system of periodic evaluation to ensure the rightsizing of missions was also extremely important.

Arabe

9 - ووضع نظام للتقييم الدوري من أجل ضمان أن يكون حجم البعثات هو الحجم المناسب له أيضاً أهمية بالغة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

streamlining/rightsizing of spare parts stores by shipping surplus to other missions and exploring local procurement options

Arabe

تبسيط استخدام مخازن قطع الغيار/تحديد حجمها الصحيح عن طريق شحن الفائض إلى بعثات أخرى والبحث في خيارات الشراء المحلي

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

17. the rightsizing of the fdn and the pnb continued throughout 2012, informed by world bank and international monetary fund targets.

Arabe

17 - وتواصل طيلة عام 2012 تقليص حجم قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية، استرشاداً بالأهداف التي وضعها البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: streamlining/rightsizing of spare parts stores by shipping surplus to other missions and exploring local procurement options

Arabe

:: تبسيط استخدام مخازن قطع الغيار/تحديد حجمها الصحيح عن طريق شحن الفائض إلى بعثات أخرى واستكشاف خيارات الشراء المحلي

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

67. the government is currently designing a new disarmament, demobilization and reintegration programme that is expected to be closely linked to the rightsizing of its security forces.

Arabe

67 - تقوم الحكومة حاليا بتصميم برنامج جديد لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يتوقع له أن يرتبط بشكل وثيق بتحديد الحجم المناسب لقوات الأمن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the expenditure projections contained in the present report include the programming of $2.3 million in additional resources for the rightsizing and backstopping of field operations.

Arabe

وتتضمن إسقاطاتُ النفقات الواردةُ في هذا التقرير الحالي برمجةَ مواردَ إضافيةٍ مقدارها 2.3 مليون دولار من أجل ترشيد العمليات الميدانية وتدعيمها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in the course of the rightsizing of some unifil units pursuant to the recommendations of the recent military capability study, indonesia reduced its deployment from 1,446 to 1,188 troops.

Arabe

وفي سياق تصحيح حجم بعض وحدات اليونيفيل عملا بالتوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالقدرات العسكرية التي أجريت مؤخرا، قلصت إندونيسيا قواتها المنتشرة من 446 1 فردا إلى 188 1 فردا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31. at the same time, the government will need to address key issues related to security sector reform, including the demobilization and rightsizing of spla and strengthening the south sudan police service.

Arabe

31 - وفي الوقت نفسه، سيتعيَّن على الحكومة أن تتصدى للمسائل الرئيسية المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني، بما في ذلك تسريح الجيش الشعبي لتحرير السودان والوصول به إلى الحجم المناسب، وتعزيز جهاز شرطة جنوب السودان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we also note that the special representative of the secretary-general, mr. sergio vieira de mello, advocated this morning the cautious and thoughtful rightsizing of the international presence.

Arabe

ونلاحظ أيضا أن الممثل الخاص للأمين العام، السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، قد دعا صباح هذا اليوم إلى التأني في تقدير حجم الوجود الدولي الصحيح.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it played a key role in assisting the disarmament and demobilization of some 22,000 combatants and supported the complex process that led to the creation of an integrated national police force and the rightsizing of the burundian army from 80,000 to 30,000.

Arabe

واضطلعت بدور رئيسي في مساعدة نزع سلاح نحو 000 22 فرد من المقاتلين وتسريحهم، ودعم العملية المعقدة التي أدت إلى إنشاء قوة شرطة وطنية متكاملة وتحديد الحجم الصحيح للجيش البوروندي بين 000 80 و 000 30.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

56. the national disarmament, demobilization and reintegration council held its fourth meeting on 10 september. on that occasion, the government reaffirmed its commitment to rightsizing the security forces through its disarmament, demobilization and reintegration programme.

Arabe

56 - عقد المجلس الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج اجتماعه الرابع في 10 أيلول/سبتمبر حيث أكدت الحكومة من جديد في تلك المناسبة التزامها بالوصول بقوات الأمن إلى القَوَام المناسب عن طريق برنامجها المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

continuing the rightsizing of administrative structures, strengthening the regional office in dakar (senegal) and developing and implementing strategies for building national capacity to enable governments to fully assume their responsibilities, particularly in the areas of rsd and registration.

Arabe

(ج) ومواصلة السعي لوضع الهياكل الإدارية في حجمها الصحيح، وتعزيز المكتب الإقليمي في داكار (السنغال)، وتطوير وتنفيذ استراتيجيات لبناء القدرات الوطنية لتمكين الحكومات من النهوض بمسؤولياتها كاملة، ولا سيما في مجالي تحديد مركز اللاجئ والتسجيل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,063,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK