Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
constructive trust
أمانة حكمية أو استدلالية. ائتمان حكمي ينشأ بحكم القانون أو تقتضيه واجبات الإنصاف دون تصريح المؤتمن أو قصده ولا يكاد يختلف عما يسمى involuntary trust.
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they shall be held in camera.
وتعقد في جلسات مغلقة .
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no one shall be held in servitude.
290- لا يجوز إخضاع أحد للعبودية.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2. no one shall be held in servitude.
٢- ﻻ يجوز استعباد أي إنسان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the avoidance of doubt, no cers shall be held in the trust fund.
ولتفادي الشك، لا تودع وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصندوقَ الاستئماني.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no one shall be held in secret detention.
1 - لا يجوز حبس أحد في مكان مجهول.
Dernière mise à jour : 2017-11-19
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
7. the trial shall be held in public.
7 - تعقد المحاكمة في جلسات علنية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no one shall be held in slavery or servitude.
٢- لا يخضع أي فرد للاسترقاق أو الاستعباد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
funds shall be held in a special trust fund established for purposes of the didc.
تودع الأموال في صندوق ائتمان خاص ينشأ لغرض الحوار والتشاور الداخلي في دارفور.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recalling that no one shall be held in secret detention,
وإذ تشير إلى أنه لا يجوز احتجاز أحد في مكان سري،
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
meetings of the credentials committee shall be held in private.
وتعقد جلسات لجنة وثائق التفويض في سرية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3. proceedings shall be held in camera as of right:
٣ - تجري المحاكمة في جلسات مغلقة وجوبا:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the meetings shall be held in public unless decided otherwise.
تكون الجلسات علنية ما لم يتقرر غير ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the following shall be held in the various colonies or settlements:
ويحتجز في المستعمرات والمستوطنات المختلفة اﻷشخاص التالي بيانهم:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) proceedings shall be held in camera as of right:
)ج( تجري المحاكمة في جلسات مغلقة وجوبا:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise.
تكون جلسات الاستماع مغلقة، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unless the subcommission decides otherwise its meetings shall be held in public.
تكون جلسات اللجنة الفرعية علنية، ما لم تقرر غير ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. meetings shall be held in public unless the meeting decides otherwise.
١ - تعقد الجلسات عﻻنية، إﻻ إذا قرر اﻻجتماع خﻻف ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these meetings shall be held in public unless the conference decides otherwise.
وتكون هذه الجلسات علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the plenary meetings shall be held in public unless the committee decides otherwise.
تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :