Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
constructive trust
أمانة حكمية أو استدلالية. ائتمان حكمي ينشأ بحكم القانون أو تقتضيه واجبات الإنصاف دون تصريح المؤتمن أو قصده ولا يكاد يختلف عما يسمى involuntary trust.
Laatste Update: 2022-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they shall be held in camera.
وتعقد في جلسات مغلقة .
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one shall be held in servitude.
290- لا يجوز إخضاع أحد للعبودية.
Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
2. no one shall be held in servitude.
٢- ﻻ يجوز استعباد أي إنسان.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for the avoidance of doubt, no cers shall be held in the trust fund.
ولتفادي الشك، لا تودع وحدات خفض الانبعاثات المعتمد الصندوقَ الاستئماني.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no one shall be held in secret detention.
1 - لا يجوز حبس أحد في مكان مجهول.
Laatste Update: 2017-11-19
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
7. the trial shall be held in public.
7 - تعقد المحاكمة في جلسات علنية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one shall be held in slavery or servitude.
٢- لا يخضع أي فرد للاسترقاق أو الاستعباد.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
funds shall be held in a special trust fund established for purposes of the didc.
تودع الأموال في صندوق ائتمان خاص ينشأ لغرض الحوار والتشاور الداخلي في دارفور.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recalling that no one shall be held in secret detention,
وإذ تشير إلى أنه لا يجوز احتجاز أحد في مكان سري،
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
meetings of the credentials committee shall be held in private.
وتعقد جلسات لجنة وثائق التفويض في سرية.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
3. proceedings shall be held in camera as of right:
٣ - تجري المحاكمة في جلسات مغلقة وجوبا:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the meetings shall be held in public unless decided otherwise.
تكون الجلسات علنية ما لم يتقرر غير ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
the following shall be held in the various colonies or settlements:
ويحتجز في المستعمرات والمستوطنات المختلفة اﻷشخاص التالي بيانهم:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(c) proceedings shall be held in camera as of right:
)ج( تجري المحاكمة في جلسات مغلقة وجوبا:
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise.
تكون جلسات الاستماع مغلقة، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
unless the subcommission decides otherwise its meetings shall be held in public.
تكون جلسات اللجنة الفرعية علنية، ما لم تقرر غير ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. meetings shall be held in public unless the meeting decides otherwise.
١ - تعقد الجلسات عﻻنية، إﻻ إذا قرر اﻻجتماع خﻻف ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these meetings shall be held in public unless the conference decides otherwise.
وتكون هذه الجلسات علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
the plenary meetings shall be held in public unless the committee decides otherwise.
تعقد الجلسات العامة علانية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: