Vous avez cherché: shepherded (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

shepherded

Arabe

راعي

Dernière mise à jour : 2011-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

instead, i shepherded him underground,

Arabe

بدلاً من ذلك ، قمتُ بإخفائه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

they need to be shepherded, guided, accepted.

Arabe

إنهم يحتاجون إلى الرعايــة والتوجيه والقبول.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i shepherded a number of bills through congress on its behalf.

Arabe

قمتُ برعاية العديد من البرامج من خلال المجلس وبالنيابة عنه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

working with peasant associations and undp staff, ista has shepherded the process nearly to completion.

Arabe

وقد تولى المعهد، بالتعاون مع جمعيات المزارعين وموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، رعاية العملية حتى أوشكت على الانتهاء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but you were hired by police captain mcauley, yourfather-in-law who shepherded you into homicide.

Arabe

...لكن حماك الضابط ماكولي سمعك -.وهو الذي رعاك...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the region is the one which shepherded the congo process, through the lusaka process, stopped the war and brought about a ceasefire and the disengagement plan.

Arabe

إن المنطقة هي التي رعت عملية الكونغو، عبر عملية لوساكا، وأوقفت الحرب، وتوصلت إلى وقف لإطلاق النار، وخطة لفض الاشتباك.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the series of informal plenary meetings, shepherded by successive presidents of the conference from the group of 21 group this year, enabled the conference to take some steps towards improving its functioning.

Arabe

أن سلسلة الجلسات العامة غير الرسمية، التي عقدت برعاية الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر من مجموعة الدول 21 هذا العام، مكنت المؤتمر من اتخاذ بعض الخطوات صوب تحسين أدائه لوظيفته.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the president: i should like to express my appreciation and, i believe, that of the entire assembly to the delegation of mexico and others that shepherded this resolution to consensus.

Arabe

أود أن أعرب عن تقديري، وتقدير الجمعية بأكملها، كما أعتقد، لوفد المكسيك والوفود اﻷخـرى التي قادت هذا القرار الى توافق اﻵراء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

recent national experience suggests that achieving these complex objectives is best served by the definition of a national process, guided by a national justice plan and shepherded by specially appointed independent national institutions, such as judicial or law commissions.

Arabe

37 - وتشير الخبرة الوطنية المكتسبة مؤخرا إلى أن أفضل سبيل لتحقيق هذه الأهداف المعقدة هو تحديد عملية وطنية، توجهها خطة وطنية للعدالة وترعاها مؤسسات وطنية مستقلة معينة خصيصا لهذا الغرض، مثل اللجان القضائية أو القانونية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

unlike jiang and hu, xi assumed quick command of the chinese communist party, the government, and the military, and very effectively shepherded the third plenum’s historic reforms.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

so while we welcome the unanimously adopted security council resolution 1887 (2009) on nuclear disarmament, shepherded by president obama, we in the caribbean call for an agreement on the small arms trade.

Arabe

ولذلك بينما نرحب بالقرار 1887 (2009) بشأن نزع السلاح النووي، الذي اتخذه مجلس الأمن بالإجماع برئاسة الرئيس أوباما، فإننا في منطقة الكاريبي ندعو إلى صياغة اتفاق بشأن الاتجار الأسلحة الصغيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

31. unicef has worked closely with the reform process shepherded by oecd/dac and, along with the other undg agency heads, has approved the undg action plan for the follow-up to the paris declaration on aid effectiveness.

Arabe

31 - وقد عملت اليونيسيف بشكل وثيق في إطار عملية الإصلاح التي ترعاها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، واعتمدت مع رؤساء الوكالات الأخرى في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خطة عمل المجموعة الإنمائية لمتابعة إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,316,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK