Je was op zoek naar: shepherded (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

shepherded

Arabisch

راعي

Laatste Update: 2011-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

instead, i shepherded him underground,

Arabisch

بدلاً من ذلك ، قمتُ بإخفائه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they need to be shepherded, guided, accepted.

Arabisch

إنهم يحتاجون إلى الرعايــة والتوجيه والقبول.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i shepherded a number of bills through congress on its behalf.

Arabisch

قمتُ برعاية العديد من البرامج من خلال المجلس وبالنيابة عنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

working with peasant associations and undp staff, ista has shepherded the process nearly to completion.

Arabisch

وقد تولى المعهد، بالتعاون مع جمعيات المزارعين وموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، رعاية العملية حتى أوشكت على الانتهاء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but you were hired by police captain mcauley, yourfather-in-law who shepherded you into homicide.

Arabisch

...لكن حماك الضابط ماكولي سمعك -.وهو الذي رعاك...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the region is the one which shepherded the congo process, through the lusaka process, stopped the war and brought about a ceasefire and the disengagement plan.

Arabisch

إن المنطقة هي التي رعت عملية الكونغو، عبر عملية لوساكا، وأوقفت الحرب، وتوصلت إلى وقف لإطلاق النار، وخطة لفض الاشتباك.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the series of informal plenary meetings, shepherded by successive presidents of the conference from the group of 21 group this year, enabled the conference to take some steps towards improving its functioning.

Arabisch

أن سلسلة الجلسات العامة غير الرسمية، التي عقدت برعاية الرؤساء المتعاقبين للمؤتمر من مجموعة الدول 21 هذا العام، مكنت المؤتمر من اتخاذ بعض الخطوات صوب تحسين أدائه لوظيفته.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the president: i should like to express my appreciation and, i believe, that of the entire assembly to the delegation of mexico and others that shepherded this resolution to consensus.

Arabisch

أود أن أعرب عن تقديري، وتقدير الجمعية بأكملها، كما أعتقد، لوفد المكسيك والوفود اﻷخـرى التي قادت هذا القرار الى توافق اﻵراء.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

recent national experience suggests that achieving these complex objectives is best served by the definition of a national process, guided by a national justice plan and shepherded by specially appointed independent national institutions, such as judicial or law commissions.

Arabisch

37 - وتشير الخبرة الوطنية المكتسبة مؤخرا إلى أن أفضل سبيل لتحقيق هذه الأهداف المعقدة هو تحديد عملية وطنية، توجهها خطة وطنية للعدالة وترعاها مؤسسات وطنية مستقلة معينة خصيصا لهذا الغرض، مثل اللجان القضائية أو القانونية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

unlike jiang and hu, xi assumed quick command of the chinese communist party, the government, and the military, and very effectively shepherded the third plenum’s historic reforms.

Arabisch

*** untranslated ***

Laatste Update: 2020-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so while we welcome the unanimously adopted security council resolution 1887 (2009) on nuclear disarmament, shepherded by president obama, we in the caribbean call for an agreement on the small arms trade.

Arabisch

ولذلك بينما نرحب بالقرار 1887 (2009) بشأن نزع السلاح النووي، الذي اتخذه مجلس الأمن بالإجماع برئاسة الرئيس أوباما، فإننا في منطقة الكاريبي ندعو إلى صياغة اتفاق بشأن الاتجار الأسلحة الصغيرة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

31. unicef has worked closely with the reform process shepherded by oecd/dac and, along with the other undg agency heads, has approved the undg action plan for the follow-up to the paris declaration on aid effectiveness.

Arabisch

31 - وقد عملت اليونيسيف بشكل وثيق في إطار عملية الإصلاح التي ترعاها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية، واعتمدت مع رؤساء الوكالات الأخرى في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خطة عمل المجموعة الإنمائية لمتابعة إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
8,021,882,163 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK