Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
j. contract amendment
طاء - التعديل المدخل على العقد
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) under a contract of industrial apprenticeship.
(د) العاملون بموجب عقود التلمذة الصناعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a natural person employed under a contract for services;
- شخصا طبيعيا موظفا بموجب عقد لتقديم الخدمات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
contract amendment was signed ex post facto.
جرى، بأثر رجعي، توقيع التعديل المدخل على العقد
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
national engineering performed work on the project under a contract dated 3 september 1981 with the state organisation of land reclamation.
وأنجزت شركة الخدمات الهندسية أعمالاً تتعلق بهذا المشروع بموجب عقد مؤرخ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 مبرم مع مؤسسة الدولة لاستصلاح الأراضي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
national engineering provided the general supervision for this project under a contract with the ministry of irrigation dated 7 april 1985.
وقامت شركة الخدمات الهندسية بالإشراف العام على هذا المشروع بموجب عقد مع وزارة الري بتاريخ 7 نيسان/أبريل 1985.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as receivables.
وهكذا، فإن المبالغ المفوترة بموجب عقد ما لكن لم يتم قبضها يجري استعراضها بصفتها مبالغ لدى الغير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
they are usually employed under a contract between their employer and the other agency.
ويتمّ توظيفهم عادةً بموجب عقد بين رب العمل والوكالة الأخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
contract amendments
تعديلات العقود
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this problem has now been resolved and work on the contract amendment is proceeding.
وقد تم الآن إيجاد حل لتلك المشكلة ويتواصل العمل على ذلك التعديل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: experts on mission who do not serve under a contract as a consultant or individual contractors;
:: الخبراء الموفدون في بعثات، الذين لا يعملون بموجب عقد كخبراء استشاريين أو متعاقدين أفراد؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
contractual service providers are those without commercial establishment in the host economy providing services under a contract.
التمتع أو عدم التمتع بالمعاملة الوطنية(39)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“transport document” means a document issued under a contract of carriage by the carrier that:
14 - ”مستند النقل“ يعني ما يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، من مستند:
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if a contract amendment has a value exceeding $5 million, it is referred to the headquarters committee on contracts.
وإذا كانت قيمة تعديل عقد معين تتجاوز 5 ملايين دولار، يُحال التعديل إلى لجنة المقر للعقود.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
change orders and contract amendments
هاء - أوامر التغيير وتعديلات العقود
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in onub, with the exception of the first price amendment in september 2004, price changes had not been effected through a contract amendment.
وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي لم تُجر تغييرات في الأسعار عن طريق تعديل العقود، باستثناء التعديل الأول للأسعار الذي جرى في أيلول/ سبتمبر 2004.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
analysis of the first 17 contract amendments
تحليل التعديﻻت اﻟ ١٧ اﻷولى المدخلة على العقد
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) evidences a carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage, or
(أ) تثبت تسلم البضاعة من جانب الناقل أو الطرف المنفذ بمقتضى عقد النقل، أو
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage; and
(أ) تُثبت تسلّم الناقل أو الطرف المنفّذ البضاعة بمقتضى عقد النقل؛
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) "contracts under performance "
(أ) "عقود قيد التنفيذ "
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent