Английский
under a contract amendment dated customary
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j. contract amendment
طاء - التعديل المدخل على العقد
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(d) under a contract of industrial apprenticeship.
(د) العاملون بموجب عقود التلمذة الصناعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
a natural person employed under a contract for services;
- شخصا طبيعيا موظفا بموجب عقد لتقديم الخدمات؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
contract amendment was signed ex post facto.
جرى، بأثر رجعي، توقيع التعديل المدخل على العقد
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
national engineering performed work on the project under a contract dated 3 september 1981 with the state organisation of land reclamation.
وأنجزت شركة الخدمات الهندسية أعمالاً تتعلق بهذا المشروع بموجب عقد مؤرخ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 مبرم مع مؤسسة الدولة لاستصلاح الأراضي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
national engineering provided the general supervision for this project under a contract with the ministry of irrigation dated 7 april 1985.
وقامت شركة الخدمات الهندسية بالإشراف العام على هذا المشروع بموجب عقد مع وزارة الري بتاريخ 7 نيسان/أبريل 1985.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as receivables.
وهكذا، فإن المبالغ المفوترة بموجب عقد ما لكن لم يتم قبضها يجري استعراضها بصفتها مبالغ لدى الغير.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
they are usually employed under a contract between their employer and the other agency.
ويتمّ توظيفهم عادةً بموجب عقد بين رب العمل والوكالة الأخرى.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
contract amendments
تعديلات العقود
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
this problem has now been resolved and work on the contract amendment is proceeding.
وقد تم الآن إيجاد حل لتلك المشكلة ويتواصل العمل على ذلك التعديل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
:: experts on mission who do not serve under a contract as a consultant or individual contractors;
:: الخبراء الموفدون في بعثات، الذين لا يعملون بموجب عقد كخبراء استشاريين أو متعاقدين أفراد؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
contractual service providers are those without commercial establishment in the host economy providing services under a contract.
التمتع أو عدم التمتع بالمعاملة الوطنية(39)
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
“transport document” means a document issued under a contract of carriage by the carrier that:
14 - ”مستند النقل“ يعني ما يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، من مستند:
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
if a contract amendment has a value exceeding $5 million, it is referred to the headquarters committee on contracts.
وإذا كانت قيمة تعديل عقد معين تتجاوز 5 ملايين دولار، يُحال التعديل إلى لجنة المقر للعقود.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
change orders and contract amendments
هاء - أوامر التغيير وتعديلات العقود
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in onub, with the exception of the first price amendment in september 2004, price changes had not been effected through a contract amendment.
وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي لم تُجر تغييرات في الأسعار عن طريق تعديل العقود، باستثناء التعديل الأول للأسعار الذي جرى في أيلول/ سبتمبر 2004.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
analysis of the first 17 contract amendments
تحليل التعديﻻت اﻟ ١٧ اﻷولى المدخلة على العقد
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) evidences a carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage, or
(أ) تثبت تسلم البضاعة من جانب الناقل أو الطرف المنفذ بمقتضى عقد النقل، أو
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:
(a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage; and
(أ) تُثبت تسلّم الناقل أو الطرف المنفّذ البضاعة بمقتضى عقد النقل؛
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:
(a) "contracts under performance "
(أ) "عقود قيد التنفيذ "
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование