Вы искали: under a contract amendment dated customary (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

under a contract amendment dated customary

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

j. contract amendment

Арабский

طاء - التعديل المدخل على العقد

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(d) under a contract of industrial apprenticeship.

Арабский

(د) العاملون بموجب عقود التلمذة الصناعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a natural person employed under a contract for services;

Арабский

- شخصا طبيعيا موظفا بموجب عقد لتقديم الخدمات؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

contract amendment was signed ex post facto.

Арабский

جرى، بأثر رجعي، توقيع التعديل المدخل على العقد

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

national engineering performed work on the project under a contract dated 3 september 1981 with the state organisation of land reclamation.

Арабский

وأنجزت شركة الخدمات الهندسية أعمالاً تتعلق بهذا المشروع بموجب عقد مؤرخ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 مبرم مع مؤسسة الدولة لاستصلاح الأراضي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

national engineering provided the general supervision for this project under a contract with the ministry of irrigation dated 7 april 1985.

Арабский

وقامت شركة الخدمات الهندسية بالإشراف العام على هذا المشروع بموجب عقد مع وزارة الري بتاريخ 7 نيسان/أبريل 1985.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as receivables.

Арабский

وهكذا، فإن المبالغ المفوترة بموجب عقد ما لكن لم يتم قبضها يجري استعراضها بصفتها مبالغ لدى الغير.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they are usually employed under a contract between their employer and the other agency.

Арабский

ويتمّ توظيفهم عادةً بموجب عقد بين رب العمل والوكالة الأخرى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

contract amendments

Арабский

تعديلات العقود

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this problem has now been resolved and work on the contract amendment is proceeding.

Арабский

وقد تم الآن إيجاد حل لتلك المشكلة ويتواصل العمل على ذلك التعديل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: experts on mission who do not serve under a contract as a consultant or individual contractors;

Арабский

:: الخبراء الموفدون في بعثات، الذين لا يعملون بموجب عقد كخبراء استشاريين أو متعاقدين أفراد؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

contractual service providers are those without commercial establishment in the host economy providing services under a contract.

Арабский

التمتع أو عدم التمتع بالمعاملة الوطنية(39)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

“transport document” means a document issued under a contract of carriage by the carrier that:

Арабский

14 - ”مستند النقل“ يعني ما يصدره الناقل، بمقتضى عقد النقل، من مستند:

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if a contract amendment has a value exceeding $5 million, it is referred to the headquarters committee on contracts.

Арабский

وإذا كانت قيمة تعديل عقد معين تتجاوز 5 ملايين دولار، يُحال التعديل إلى لجنة المقر للعقود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

change orders and contract amendments

Арабский

هاء - أوامر التغيير وتعديلات العقود

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in onub, with the exception of the first price amendment in september 2004, price changes had not been effected through a contract amendment.

Арабский

وفي عملية الأمم المتحدة في بوروندي لم تُجر تغييرات في الأسعار عن طريق تعديل العقود، باستثناء التعديل الأول للأسعار الذي جرى في أيلول/ سبتمبر 2004.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

analysis of the first 17 contract amendments

Арабский

تحليل التعديﻻت اﻟ ١٧ اﻷولى المدخلة على العقد

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) evidences a carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage, or

Арабский

(أ) تثبت تسلم البضاعة من جانب الناقل أو الطرف المنفذ بمقتضى عقد النقل، أو

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Английский

(a) evidences the carrier's or a performing party's receipt of goods under a contract of carriage; and

Арабский

(أ) تُثبت تسلّم الناقل أو الطرف المنفّذ البضاعة بمقتضى عقد النقل؛

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) "contracts under performance "

Арабский

(أ) "عقود قيد التنفيذ "

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,497,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK