Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unsupportive?
غير مساند ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- "unsupportive."
-غير داعمة" "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c. an unsupportive international system
جيم - وجود نظام دولي غير داعم
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
why are you so unsupportive of them?
لماذا لست مساندة لهما لهذا الحد؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
well, i would like to thank you for once again proving to me that you are nothing but an ungrateful, unsupportive son.
حسنا , اود ان اشكرك كالعادة ان تثبت لي انك ليس الا ابنًا غير شاكر لي , غير مساند لي .
they have also had to invest assets in developed countries in order to protect their currencies in the context of an unsupportive and unstable international monetary and financial environment.
كما اضطرت لاستثمار أصول في البلدان المتقدمة النمو لكي تحمي عملاتها في سياق بيئة نقدية ومالية دولية غير داعمة وغير مستقرة.
the secretary-general called upon countries to review their ict policies and arrangements in order to eliminate all unsupportive regulatory environments and exorbitant charges.
40- وطلب الأمين العام إلى البلدان أن تستعرض سياساتها وترتيباتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف إزالة جميع البيئات التنظيمية غير الداعمة والتغيرات الباهظة.
public spending is also unsupportive, as many governments are undertaking austerity measures aiming to reduce budget deficits to below 3 per cent of gdp in the medium term and to ensure public debt sustainability.
والإنفاق العام غير داعم هو الآخر، نظرا لأن الكثير من الحكومات تتخذ تدابير تقشفية من أجل خفض عجز الميزانية إلى أقل من 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في الأجل المتوسط وضمان القدرة على تحمل أعباء الديون العامة.