Vous avez cherché: unsupportive (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

unsupportive?

Arabe

غير مساند ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- "unsupportive."

Arabe

-غير داعمة" "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

c. an unsupportive international system

Arabe

جيم - وجود نظام دولي غير داعم

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why are you so unsupportive of them?

Arabe

لماذا لست مساندة لهما لهذا الحد؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

unsupportive or difficult colleagues, superiors.

Arabe

وجود زملاء أو رؤساء غير داعمين أو ذوي طباع صعبة.

Dernière mise à jour : 2019-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

identify skeptical or unsupportive stakeholders and observers

Arabe

تحديد أصحاب الأسهم أو المراقبين المتشككين أو غير المؤيدين

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you've been very cold and unsupportive of our dreams.

Arabe

لقد كنت غير داعماً لأحلامنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

.7 seconds... it's a new unsupportive record!

Arabe

امسكتها لـ7 ثوان , أنه رقم قياسي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

strategy to handle objections of skeptical or unsupportive entities

Arabe

استراتيجية للتعامل مع الكيانات المشكوك فيها أو الغير داعمة

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and this is b: unsupportive sister, whose bra is showing.

Arabe

أخت غير داعمة والتي تظهر صدريتها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

102. trainees' behaviour does not change in unsupportive work contexts.

Arabe

١٠٢ - وسلوك المتدربين ﻻ يتغير متى وجدوا في سياقات عمل غير مشجعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i can't believe i was so unsupportive of your feelings for josh.

Arabe

أنا لا أصدق أنني لم أساندك (تجاه مشاعرك لـ(جوش

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i know,i'm the worst. i'm selfish and unsupportive.

Arabe

أعلم، يا لي من رجل سيئ أناني ولا أؤازرها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

truthfully, angie is a little unsupportive of me being a bot fly surrogate.

Arabe

لا تدعمني في فكرة أن أكون عائلاً ليرقة بعوضة -يالها من صدمة !

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

unfortunately, international trade rules are currently unsupportive of the interests of developing countries.

Arabe

ومن سوء الطالع أن قواعد التجارة الدولية حاليا لا تخدم مصالح البلدان النامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

she feels like this is crossing a boundary since they've been so unsupportive recently.

Arabe

وهي تشعر بأن هذا كتعدي للحدود بما أنهما لم يكونا مساعدان مؤخراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

well, i would like to thank you for once again proving to me that you are nothing but an ungrateful, unsupportive son.

Arabe

حسنا , اود ان اشكرك كالعادة ان تثبت لي انك ليس الا ابنًا غير شاكر لي , غير مساند لي .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

they have also had to invest assets in developed countries in order to protect their currencies in the context of an unsupportive and unstable international monetary and financial environment.

Arabe

كما اضطرت لاستثمار أصول في البلدان المتقدمة النمو لكي تحمي عملاتها في سياق بيئة نقدية ومالية دولية غير داعمة وغير مستقرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the secretary-general called upon countries to review their ict policies and arrangements in order to eliminate all unsupportive regulatory environments and exorbitant charges.

Arabe

40- وطلب الأمين العام إلى البلدان أن تستعرض سياساتها وترتيباتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف إزالة جميع البيئات التنظيمية غير الداعمة والتغيرات الباهظة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

public spending is also unsupportive, as many governments are undertaking austerity measures aiming to reduce budget deficits to below 3 per cent of gdp in the medium term and to ensure public debt sustainability.

Arabe

والإنفاق العام غير داعم هو الآخر، نظرا لأن الكثير من الحكومات تتخذ تدابير تقشفية من أجل خفض عجز الميزانية إلى أقل من 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في الأجل المتوسط وضمان القدرة على تحمل أعباء الديون العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,924,249 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK