Vous avez cherché: what is a defining feature of the metaverse? (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

what is a defining feature of the metaverse?

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the concept of partnerships is a defining feature of the brussels programme of action.

Arabe

66 - يعد مفهوم الشراكات السمة المميزة لبرنامج عمل بروكسل.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

but what is the distinguishing feature of such incompetence?

Arabe

ولكن ما هي ميزة عدم الصﻻحية هذه؟

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in general, however, opacity is a defining feature of most swfs, exacerbating the risks that they pose.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the accountability of public officials is a defining feature of a democratic form of governance.

Arabe

١٠٤ - إن مساءلة موظفـي القطـاع العـام سمة مـن السمات المحـددة لنمط الحكم الديمقراطي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

ambassador mérorès cited urbanization as the defining feature of the 21st century.

Arabe

وأشار السفير ميروريس إلى التحضر باعتباره المعلم المحدِّد للقرن الحادي والعشرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and this will also be the defining feature of the 2009 annual ministerial review on health.

Arabe

وسيمثل هذا أيضا سمة تميز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 بشأن الصحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it also provides qualitatively important elements for a defining feature of cooperation for development: the idea of partnership.

Arabe

كما يوفر عناصر هامة من حيث نوعيتها في تحديد التعاون من أجل التنمية، أي فكرة الشراكة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

sexual violence has been a defining feature of the democratic republic of the congo's recent armed conflicts.

Arabe

يشكل العنف الجنسي سمة مميزة للنزاعات المسلحة التي اندلعت مؤخراً في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

64. sexual and gender-based violence remained a defining feature of many of the armed conflicts in africa.

Arabe

64 - ما زال العنف الجنسي والجنساني سمة مميزة للعديد من الصراعات المسلحة في أفريقيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

128. a defining feature of a human rights-based approach to development is characterized by accountability.

Arabe

128 - إن المساءلة هي السمة البارزة التي يتسم بها نهجٌ قائم على حقوق الإنسان إزاء التنمية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the defining feature of sukuk is that the investor has a beneficial interest in assets proportional to the amount subscribed.

Arabe

والخاصية المميزة للصكوك هي أن المستثمر له حق انتفاعي في الأصول متناسب مع المبلغ المكتتب به.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

168. considered a defining feature of underdevelopment in the 1960s and 1970s, the informal sector was expected to wither away with economic growth.

Arabe

١٦٨ - وكان المتوقع مع النمو اﻻقتصادي أن يتﻻشي القطاع غير المنظم الذي كان يعد إحدى سمات التخلف في الستينات والسبعينات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

10. widespread sexual and gender-based violence (sgbv) remained a defining feature of many conflicts.

Arabe

10- وقد ظلت أعمال العنف الجنسي والجنساني الواسعة الانتشار تشكل سمة من السمات المميِّزة للعديد من النزاعات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

shortages of water and fears of shortages are widely perceived as the defining feature of water insecurity.

Arabe

ط­ظٹط« ظٹظڈظ†ط¸ط± ط¥ظ„ظ‰ ط­ط§ظ„ط§طھ ط§ظ„ظ†ظ‚طµ ظپظٹ ط¥ظ…ط¯ط§ط¯ط§طھ ط§ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ظˆط§ظ„ظ…ط®ط§ظˆظپ ظ…ظ† ط­ط¯ظˆط« ظ…ط«ظ„ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„ظ†ظ‚طµ ط¨ط§ط¹طھط¨ط§ط±ظ‡ط§ ط§ظ„ظ…ظ„ظ…ط­ ط§ظ„ظ…ظڈط­ط¯ط¯ ظ„ظ…ط³ط£ظ„ط© ط§ظ†ط¹ط¯ط§ظ… ط§ظ„ط£ظ…ظ† ط§ظ„ظ…ط§ط¦ظٹ.

Dernière mise à jour : 2018-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the defining feature of such international treaties was indeed their subject matter and not their object and purpose.

Arabe

والسمة المقررة لهذه المعاهدات الدولية هي حقا موضوعها وليس غرضها ومقصدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(a) identify the defining features of information wars and to classify them;

Arabe

(أ) تحديد المعالم المميزة لحروب المعلومات وتصنيفها؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

legitimacy, universality and common ideals have been the defining features of the united nations.

Arabe

تتمثل السمات الرئيسية للأمم المتحدة في الشرعية والعالمية والمثل المشتركة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

efficiency and flexibility will be the defining features of this process.

Arabe

إن الكفاءة والمرونة ستكونان السمتين المحددتين لهذه العملية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in parallel with the doha round, bilateral and regional trade agreements have proliferated worldwide to become a defining feature of today's international trade landscape.

Arabe

74 - وبتواز مع جولة الدوحة، انتشرت اتفاقات التجارة الثنائية والإقليمية في جميع أنحاء العالم لتصبح خاصية محددة للمشهد التجاري الدولي الحالي.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

they want us to give up the most fundamental, defining features of our freedom.

Arabe

إنهم يريدوننا أن نتنازل عن سمات حريتنا الأساسية والمحددة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,780,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK