Vous avez cherché: your representations to us and the prohibitions (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

your representations to us and the prohibitions

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

to us and the next 50.

Arabe

نخبنا ...ونخب السنوات الـ50 التالية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to us and to the tok'ra.

Arabe

-شيء ثمين لنا وللتوك رع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to us and to you.

Arabe

لنا ولكم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to us, and for us.

Arabe

‫بالنسبة لنا ولأجلنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- you lied to us and...

Arabe

- لقد كذبتي علينا ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

to us and to sabre.

Arabe

لنا ولسايبر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

play to us, and then sing...

Arabe

اعزفي لنا وبعدها غنّي..

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

leave it to us and go.

Arabe

أُتركيها علينا ! وإذهبي وأنتِ مرتاحة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he came to us and put his life

Arabe

لقد لجأ إلينا و وضع حياته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

they lied to us and people died.

Arabe

كذبوا علينا و الناس كانت تموت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

leave it up to us, and go.

Arabe

دعي الأمر لنا و اذهبي

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but first a toast to us and the state of israel.

Arabe

ولكن أولا تمنوا لنا ولدولة إسرائيل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

come to us and see what they are doing.

Arabe

تعالوا عندنا لرؤية ماذا يفعلون.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

come back to us and you'll be safe,

Arabe

, عد إلينا و ستكون بامان جميعكم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the wine merchant exchange information. sells them to us and the germans.

Arabe

تاجر يبيع الخمر المعلومات على كل منا والألمان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he won't talk to us, and you know that.

Arabe

لا، لقد حاولنا هذا من قبل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

that is reassuring to us, and the secretary-general has our full confidence.

Arabe

وهذا يطمئننا، ونحن نعرب عن ثقتنا الكاملة في الأمين العام.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you'll give it to us, and you're free.

Arabe

ستعيدها لنا وعندئذ تصبح حرا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

"the river belonged to us, and we to it."

Arabe

"النهر مننا و نحن من النهر".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it's not fair to us, and it's not fair to adam.

Arabe

لـيس عدلا بالنـسبة لنـا وَ ليس عـدلا بالنـسبة لآدم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,527,734 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK