Vous avez cherché: confound (Anglais - Azerbaïdjanais)

Anglais

Traduction

confound

Traduction

Azerbaïdjanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Azerbaïdjanais

Infos

Anglais

allah confound them !

Azerbaïdjanais

onlar düşməndirlər , sən onlardan həzər et !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus does allah confound the unbelievers .

Azerbaïdjanais

allah ( haqq yoldan ) kafirləri belə azdırar !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the fire will suddenly strike and confound them .

Azerbaïdjanais

xeyr , ( qiyamət ) onları gözlənilmədən yaxalayar və şaşırdar ( mat-məbhut edər ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

confound not the truth with falsehood nor conceal it knowingly .

Azerbaïdjanais

siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın , haqqı gizlətməyin !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

may allah confound them ' . whither are they turning away !

Azerbaïdjanais

( allah onlara lə ’ nət eləsin ! ) necə də ( yalana uyub haqdan ) döndərilirlər !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

confound not truth with falsehood , nor knowingly conceal the truth .

Azerbaïdjanais

siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın , haqqı gizlətməyin !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why confound ye truth with falsehood and knowingly conceal the truth ?

Azerbaïdjanais

nə üçün siz bilə-bilə haqqa batil donu geyindirir və haqqı gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why do you confound truth with falsehood , and knowingly hide the truth ?

Azerbaïdjanais

nə üçün siz bilə-bilə haqqa batil donu geyindirir və haqqı gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and confound not the truth with falsehood , nor hide the truth while ye know .

Azerbaïdjanais

siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın , haqqı gizlətməyin !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not confound truth with falsehood , nor knowingly hide the truth while you know .

Azerbaïdjanais

siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın , haqqı gizlətməyin !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and do not confound the truth with vanity , and do not conceal the truth wittingly .

Azerbaïdjanais

siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın , haqqı gizlətməyin !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why do you confound the truth with vanity , and conceal the truth and that wittingly ?

Azerbaïdjanais

nə üçün siz bilə-bilə haqqa batil donu geyindirir və haqqı gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give us that which thou hast promised to us by thy messengers . confound us not upon the day of resurrection .

Azerbaïdjanais

Öz elçilərinin vasitəsi ilə bizə vəd etdiklərini ver və qiyamət günü bizi rüsvay etmə !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o people of the scripture ! why confound ye truth with falsehood and knowingly conceal the truth ?

Azerbaïdjanais

ey kitab əhli , nə üçün bilə-bilə haqqa yalan donu geyindirir və doğrunu gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o followers of the book ! why do you confound the truth with the falsehood and hide the truth while you know ?

Azerbaïdjanais

ey kitab əhli , nə üçün bilə-bilə haqqa yalan donu geyindirir və doğrunu gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o people of the book ! wherefore confound ye the truth with falsehood , and hide the truths while ye know ?

Azerbaïdjanais

ey kitab əhli ! nə üçün siz bilə-bilə haqqa batil donu geyindirir və haqqı gizlədirsiniz ?

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed , it will come upon them suddenly and confound them ; and they will not be able to ward it off , nor shall they be reprieved .

Azerbaïdjanais

xeyr , ( qiyamət ) onları gözlənilmədən yaxalayar və şaşırdar ( mat-məbhut edər ) . ( kafirlər ) onu əsla geri qaytara bilməzlər və onlara ( tövbə , üzrxahlıq üçün ) möhlət də verilməz !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say thou : he is able to stir up torment on you from above you or from beneath your feet or to confound you by factions and make you taste the violence of one anot her .

Azerbaïdjanais

de : “ allah başınızın üstündən və ayaqlarınızın altından ( göydən və yerdən ) sizə əzab göndərməyə , sizi dəstələr halında qarışdırmağa və birinizə digərinizin zorunu daddırmağa qadirdir ! ”

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

travel freely in the land four months , and know that ye cannot escape allah and that allah will confound the disbelievers ( in his guidance ) .

Azerbaïdjanais

( ey müşriklər ! ) yer üzündə dörd ay sərbəst gəzib dolaşın və bilin ki , siz allahı aciz qoya bilməzsiniz ( allahın əzabından qaçıb canınızı qurtara bilməzsiniz ) . allah kafirləri ( dünyada və axirətdə ) rüsvay edəcəkdir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and even so their associate-gods have made fair seeming unto many of the associaters the slaying of their offspring , so that they may cause them to perish and that they may confound unto them their religion .

Azerbaïdjanais

beləcə , ( onların şeytanlardan və cinlərdən ibarət olan ) ortaqları müşriklərin bir çoxuna onları məhv etmək və dinlərinə qarmaqarışıqlıq salmaq məqsədilə övladlarını öldürməyi yaxşı bir iş kimi göstərdilər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,047,725 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK