Vous avez cherché: the same to you (Anglais - Azerbaïdjanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Azerbaijani

Infos

English

the same to you

Azerbaijani

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Azerbaïdjanais

Infos

Anglais

woe to you !

Azerbaïdjanais

vay sənin halına , vay !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

exaltations to you !

Azerbaïdjanais

aman ( allah ) !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they have reaped what they sowed , and the same applies to you .

Azerbaïdjanais

onların etdikləri əməllər özlərinə , sizin etdiyiniz əməllər isə sizə aiddir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have the same faith .

Azerbaïdjanais

hamınız bir-birinizdənsiniz .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they said , ‘ it is the same to us whether you exhort us or not .

Azerbaïdjanais

onlar dedilər : “ bizə öyüd-nəsihət versən də , verməsən də , bizim üçün birdir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is with the same directive that we revealed to you this arabic writ .

Azerbaïdjanais

( ya rəsulum ! ) beləliklə , biz onu ( qur ’ anı ) ərəbcə bir hökm olaraq ( insanlar arasında onunla hökm etmək üçün ) nazil etdik .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to lament or endure is all the same to us now .

Azerbaïdjanais

İndi ağlayıb-sızlasaq da , səbr etsək də , fərq etməz ( əzabdan xilas ola bilmərik ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the same duty rests upon the heir .

Azerbaïdjanais

bu vəzifə eynilə varisin üzərinə düşür .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

abraham was of the same faith :

Azerbaïdjanais

həqiqətən , İbrahim də onun yolu ilə gedənlərdən ( nuhun firqəsindən ) idi .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and graceful maidens of the same age ,

Azerbaïdjanais

dolğun döşlü həmyaşıd qızlar

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is the same to them whether you warn them or do not warn them , they will not have faith .

Azerbaïdjanais

( ya peyğəmbər ! ) sən onları qorxutsan da , qorxutmasan da , onlar çün birdir : iman gətirməzlər !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chaste , loving companions of the same age

Azerbaïdjanais

Ərlərini sevən , həmyaşıdlar edəcəyik .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

similarly , the ignorant said the same thing .

Azerbaïdjanais

( kitab əhli olmayan və yazıb-oxumaq ) bilməyənlər də onlar kimi danışdılar .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they said : " it is the same to us whether you preach or be not of those who preach .

Azerbaïdjanais

onlar dedilər : “ bizə öyüd-nəsihət versən də , verməsən də , bizim üçün birdir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for the faithless , it is the same to them whether you warn them or do not warn them , they will not have faith .

Azerbaïdjanais

( ya rəsulum ! ) həqiqətən , kafirləri əzabla qorxutsan da , qorxutmasan da , onlar üçün birdir , iman gətirməzlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if ye call them toward guidance they follow you not : it is the same to you whether ye call them or are silent .

Azerbaïdjanais

siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whether you speak in secrecy or aloud , ( it is all the same to allah ) .

Azerbaïdjanais

( ey insanlar ! ) İstər sözünüzü gizli saxlayın , istər açıq deyin ( heç bir fərqi yoxdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you call them to guidance , they will not follow you : it is the same to you whether you call them or whether you are silent .

Azerbaïdjanais

siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if you invite them to guidance , they will not follow you ; it is the same to you whether you invite them or you are silent .

Azerbaïdjanais

siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is the same to us whether we are restless or patient : there is no escape for us . ’

Azerbaïdjanais

İndi ağlayıb-sızlasaq da , səbr etsək də , fərq etməz ( əzabdan xilas ola bilmərik ) . bizim üçün heç bir sığınacaq ( heç bir qurtuluş ) yoxdur !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,052,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK