来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
woe to you !
vay sənin halına , vay !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
exaltations to you !
aman ( allah ) !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
they have reaped what they sowed , and the same applies to you .
onların etdikləri əməllər özlərinə , sizin etdiyiniz əməllər isə sizə aiddir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
you have the same faith .
hamınız bir-birinizdənsiniz .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
they said , ‘ it is the same to us whether you exhort us or not .
onlar dedilər : “ bizə öyüd-nəsihət versən də , verməsən də , bizim üçün birdir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and it is with the same directive that we revealed to you this arabic writ .
( ya rəsulum ! ) beləliklə , biz onu ( qur ’ anı ) ərəbcə bir hökm olaraq ( insanlar arasında onunla hökm etmək üçün ) nazil etdik .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
to lament or endure is all the same to us now .
İndi ağlayıb-sızlasaq da , səbr etsək də , fərq etməz ( əzabdan xilas ola bilmərik ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
the same duty rests upon the heir .
bu vəzifə eynilə varisin üzərinə düşür .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
abraham was of the same faith :
həqiqətən , İbrahim də onun yolu ilə gedənlərdən ( nuhun firqəsindən ) idi .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and graceful maidens of the same age ,
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it is the same to them whether you warn them or do not warn them , they will not have faith .
( ya peyğəmbər ! ) sən onları qorxutsan da , qorxutmasan da , onlar çün birdir : iman gətirməzlər !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
chaste , loving companions of the same age
Ərlərini sevən , həmyaşıdlar edəcəyik .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
similarly , the ignorant said the same thing .
( kitab əhli olmayan və yazıb-oxumaq ) bilməyənlər də onlar kimi danışdılar .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
they said : " it is the same to us whether you preach or be not of those who preach .
onlar dedilər : “ bizə öyüd-nəsihət versən də , verməsən də , bizim üçün birdir .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as for the faithless , it is the same to them whether you warn them or do not warn them , they will not have faith .
( ya rəsulum ! ) həqiqətən , kafirləri əzabla qorxutsan da , qorxutmasan da , onlar üçün birdir , iman gətirməzlər .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and if ye call them toward guidance they follow you not : it is the same to you whether ye call them or are silent .
siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
whether you speak in secrecy or aloud , ( it is all the same to allah ) .
( ey insanlar ! ) İstər sözünüzü gizli saxlayın , istər açıq deyin ( heç bir fərqi yoxdur ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
if you call them to guidance , they will not follow you : it is the same to you whether you call them or whether you are silent .
siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
and if you invite them to guidance , they will not follow you ; it is the same to you whether you invite them or you are silent .
siz onları ( müşrikləri və ya bütləri ) doğru yola də ’ vət etsəniz , sizə tabe olmazlar . İstər onları də ’ vət edin , istər susun – birdir ( onlar üçün heç bir əhəmiyyəti yoxdur ) .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
it is the same to us whether we are restless or patient : there is no escape for us . ’
İndi ağlayıb-sızlasaq da , səbr etsək də , fərq etməz ( əzabdan xilas ola bilmərik ) . bizim üçün heç bir sığınacaq ( heç bir qurtuluş ) yoxdur !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: