Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for & every
& bitartea
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ask for every conflict
galdatu gatazkadun sarrera bakoitzean
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a line for every tic.
lerro bat marka bakoitzeko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ask for every incidence conflict
galdatu gatazkadun sarrera bakoitzean@ info: whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ask for confirmation for every action
berrespena eskatu ekintza bakoitzean
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remember settings separately for every window
gogoratu leiho bakoitzari dagozkion ezarpenak banan- banan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e_xecute command once for every file
_exekutatu komandoa behin fitxategi bakoitzeko
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
one point for every card placed on foundation.
oinarrietara mugitutako karta bakoitzeko, puntu bat.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
default time for reminders
oroigarriaren ordu lehenetsia:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
display time for each program
bistaratu burni- haria
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if checked this will play a typewriter sound for every key pressed.
aktibatzen bada, honek idazmakinaren soinua erreproduzituko du tekla bakoitza sakatzean.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exit after a time - for debugging
irten denbora baten ostean - arazketarako
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
select the starting time for this event.
egiteke honen iraungipen ordua ezartzen du. @ info: whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sets the start time for this to-do.
egiteke honen iraungipen ordua ezartzen du.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
ecen batbedera suz gacituren da: eta sacrificio gucia gatzez gacituren da.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specify a start time for alarms based on this template.
zehaztu plantila honetan oinarritutako alarmen hasierako ordua.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the idle time for the screen power-down and suspend action
pantaila itzaltzeko eta esekitzeko behar den inaktibotasun-denbora
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
for every sequence in suit, points given is (length of sequence - 1).
irudiaren arabera osatutako segida bakoitzeko, puntuak = segidaren luzera - 1.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
(optional) specify a starting time and ending time for the task.
(aukerakoa) zehaztu zeregina hasi eta amaitzeko datak.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the time for level %1 should be lower than the time for level %2.
% 1 mailaren denborak% 2 mailaren denbora baina txikiagoa izan behar du.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :