Results for axial scanning time for every slice : translation from English to Basque

English

Translate

axial scanning time for every slice :

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

for & every

Basque

& bitartea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ask for every conflict

Basque

galdatu gatazkadun sarrera bakoitzean

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a line for every tic.

Basque

lerro bat marka bakoitzeko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask for every incidence conflict

Basque

galdatu gatazkadun sarrera bakoitzean@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask for confirmation for every action

Basque

berrespena eskatu ekintza bakoitzean

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember settings separately for every window

Basque

gogoratu leiho bakoitzari dagozkion ezarpenak banan- banan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

e_xecute command once for every file

Basque

_exekutatu komandoa behin fitxategi bakoitzeko

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

one point for every card placed on foundation.

Basque

oinarrietara mugitutako karta bakoitzeko, puntu bat.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

default time for reminders

Basque

oroigarriaren ordu lehenetsia:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

display time for each program

Basque

bistaratu burni- haria

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if checked this will play a typewriter sound for every key pressed.

Basque

aktibatzen bada, honek idazmakinaren soinua erreproduzituko du tekla bakoitza sakatzean.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

exit after a time - for debugging

Basque

irten denbora baten ostean - arazketarako

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:

English

select the starting time for this event.

Basque

egiteke honen iraungipen ordua ezartzen du. @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sets the start time for this to-do.

Basque

egiteke honen iraungipen ordua ezartzen du.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

Basque

ecen batbedera suz gacituren da: eta sacrificio gucia gatzez gacituren da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specify a start time for alarms based on this template.

Basque

zehaztu plantila honetan oinarritutako alarmen hasierako ordua.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the idle time for the screen power-down and suspend action

Basque

pantaila itzaltzeko eta esekitzeko behar den inaktibotasun-denbora

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

for every sequence in suit, points given is (length of sequence - 1).

Basque

irudiaren arabera osatutako segida bakoitzeko, puntuak = segidaren luzera - 1.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

(optional) specify a starting time and ending time for the task.

Basque

(aukerakoa) zehaztu zeregina hasi eta amaitzeko datak.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the time for level %1 should be lower than the time for level %2.

Basque

% 1 mailaren denborak% 2 mailaren denbora baina txikiagoa izan behar du.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,310,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK