Vous avez cherché: controls in the middle of the leftmost column (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

controls in the middle of the leftmost column

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

jack: place in any of the empty middle two spaces of the leftmost or rightmost column.

Basque

txanka: jarri gune huts batean, ezkerreko edo eskuineko zutabeetako erdiko bi guneetako batean.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

move to the middle of the page

Basque

orriaren erdira joan

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the middle of a game. really quit?

Basque

jokoaren erdian. irten?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the string ends in the middle of a directive.

Basque

katea direktibaren erdian amaitzen da.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not consider matches in the middle of words

Basque

ez kontuan hartu hitzen barneko parekatzeak

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

fourth row from the right in the middle, directly left of the stock.

Basque

eskuinetik hasita, laugarren zutabeko pila, sortaren ezkerrean.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

a pyramid with a hole in the middle

Basque

piramide bat erdian zuloa duelaname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the number in the middle of every row is the sum of the other numbers in the row.

Basque

errenkada bakoitzeko erdian dagoen zenbakia errenkadako beste zenbakien batuketaren berdina da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the number in the middle of every row is half of the sum of the other numbers in the row.

Basque

errenkada bakoitzeko erdian dagoen zenbakia errenkadako beste zenbakien batuketaren erdiaren berdina da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

place a two in the leftmost slot of row ~a.

Basque

jarri biko bat ~a errenkadaren ezker-ezkerrean.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

move between controls in the interface or items in a list.

Basque

interfazeko kontrolen artean edo zerrenda bateko elementuen artean mugitzen da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

centered: displays the image in the middle of the desktop, respecting the image's original size.

Basque

zentratua: irudia mahaigainaren erdian bistaratzen du, irudien jatorrizko tamaina mantenduz.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'.

Basque

katea direktiba erdian amaitzen da: '{' aurkitu da pareko '}' gabe.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the group of cards in the middle of the table. starts with 20 cards. only the one top level card can be moved.

Basque

mahaiaren erdiko karta multzoa. 20 karta ditu hasieran. soilik gainekoa mugi daiteke.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

four piles in the middle column. to be built from ace to king. topmost card in each foundation can be played back on to the tableau.

Basque

lau pila erdiko zutabean. batekotik erregera osatu behar dira. oinarri bakoitzaren gaineko lehenengo karta mahaiko pilara eraman daiteke berriz.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

empty slots are automatically filled from the stock. once the stock is exhausted, cards to the right of empty piles are automatically moved over to fill the space, with empty piles in the right column filled in by the cards of the leftmost column in the row below.

Basque

toki hutsak automatikoki betetzen dira sortatik. sorta hustutakoan, pila hutsen eskuinaldean dauden kartak automatikoki mugitzen dira hutsunea betetzeko. eskuineko zutabeko pila hutsak horien azpiko errenkadako ezker-ezkerreko kartekin betetzen dira.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

give focus to the first control in the active section.

Basque

atal fitxadun aktiboko lehen kontrolari ematen dio fokua.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the column of the margin is at in the version control commit message editor.

Basque

bertsio-kontrolaren egikaritze-mezuaren editorean marjina zer zutabean dagoen.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

gaps in the leftmost column may be filled by moving a 2 of any suit there. a gap to the right of any non-king card may be filled by placing the card with the same suit but one rank higher into the gap. gaps following kings or other gaps may not be filled.

Basque

ezker-ezkerreko zutabeko hutsunetan bikoak jar daitezke; irudiak ez du axola. erregea ez diren karten eskuineko hutsunean karta horien irudi bera eta maila bat gehiago duten kartak jar daitezke. erregeen edo beste tarteen ondoko tarteak ezin dira bete.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,913,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK