Vous avez cherché: never knew that it could mean so much, so much (Anglais - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Bulgarian

Infos

English

never knew that it could mean so much, so much

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Bulgare

Infos

Anglais

can israel today say that it is safer, after having given rise to so much hatred and despair?

Bulgare

Може ли Израел днес да каже, че е по-защитен, след като е породил толкова омраза и отчаяние?

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

analysts say that it is hard to believe that, after so much discord, kostunica will choose the democrats as partners again.

Bulgare

Анализаторите твърдят, че е трудно да се повярва, че след толкова много разногласия, Кощуница отново ще избере демократите за партньори.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so much so that the company set up to explore the synergy, diple, was one of the 2009 regiostars winners.

Bulgare

До такава степен, че diple – компанията, която изследва ефекта на синергията, става един от носителите на наградите regiostars 2009.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he has stated twice that it is more important for kosovo to become a place with the rule of law than to worry so much about its status.

Bulgare

Той два пъти заяви, че е по-важно Косово да стане място, където ще има върховенство на закона, отколкото така силно да се тревожим за неговия статут.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the spanish authorities have explained that it is not economically viable to improve the quality of the coal so much that it would become comparable to imported coal, as the production process would become much more expensive and less competitive.

Bulgare

Испанските органи обясниха, че не е изгодно от икономическа гледна точка да се подобрява качеството на въглищата до степен, при която да стане съпоставимо с качеството на внесените въглища, тъй като производственият процес ще стане много по-скъп и неконкурентен.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ayse gunasuy, feminist and executive committee member of the human rights association of turkey, explains that it is not so much turkish society that pressures women to get married and have children.

Bulgare

Айше Гюнасуй, феминистка и член на изпълнителния комитет на Асоциацията за права на човека в Турция, обяснява, че не толкова турското общество оказва натиск върху жените да се женят и да имат деца.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so much so, in fact, that the national bank of serbia (nbs) is having to cool them down with new regulations.

Bulgare

На практика до такава степен, че се наложи Националната банка на Сърбия (НБС) да ги охлажда с нови правила.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the court nevertheless takes the view that the time-limit of two weeks granted to schwenk zement to respond to the 11th series of questions is insufficient, so much so that the action brought by that company is partially accepted.

Bulgare

Въпреки това Общият съд счита, че определеният на schwenk zement двуседмичен срок за отговор на единадесетата поредица от въпроси е недостатъчен, поради което подадената от посоченото дружество жалба е уважена частично.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the market decline was widespread, and especially so amongst banking stocks, indicating that it was not so much linked to stock-specifics but rather to worsened economic and financial market conditions and the associated increase in required risk premiums.

Bulgare

Спадът на пазара беше широко разпространен, по-специално сред банковите акции, което сочи, че спадът не е бил свързано толкова със специфичните характеристики на акциите, колкото с влошените икономически и финансови условия на пазара и свързаното с това увеличение на изисканите рискови премии.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

next, i must applaud the new version of the esn, which caused so much controversy and which seems much more achievable now that it has been restricted to certain sectors.

Bulgare

Трябва да приветствам също така новата версия на Европейската мрежа за сигурност (esn), която породи толкова много противоречия и която сега изглежда много по-осъществима, след като беше ограничена до определени сектори.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this list gives member states so much discretion in the conduct of such assessments that it is highly doubtful whether they will produce comparable data.

Bulgare

Този списък оставя на държавите-членки такова поле за маневриране, че е твърде съмнително дали ще се получат сравними резултати.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4.3.1 there is so much red tape and unnecessary legislation that it is difficult to evaluate what has been done to reduce this burden.

Bulgare

4.3.1 Броят на бюрократичните формалности и на ненужните законодателни актове е толкова голям, че е трудно да се оцени работата, извършена с цел намаляване на това бреме.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in its extension decision [68], the commission considered, however, that it did not have to apply this reasonable profit to deposits centralised with the cdc in so far as they have no cost of capital from the point of view of the prudential rules, such deposits being not so much invested by crédit mutuel as simply assigned to the cdc.

Bulgare

Въпреки това в решението си за разширяване [68] Комисията считаше, че няма да е необходимо да прилага тази разумна печалба спрямо депозитите, прехвърляни на cdc, доколкото последните не налагат разходи за собствен капитал с оглед на пруденциалното регулиране, тъй като тези депозити не са инвестирани от crédit mutuel, а само са предназначени за прехвърляне към cdc.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3.7.1 the committee raises a question about the impact of the services on offer and the effect of support programmes; it also asks that it be shown scientifically how far national borders, language borders and perhaps even cultural differences impact on employee migration in this particular type of work for which so much empathy and knowledge is required.

Bulgare

3.7.1 ЕИСК задава въпроса за въздействието на предлагането и отражението на програмите за подпомагане и затова предлага да бъде научно представено доколко държавните, но също и езиковите граници, а евентуално и културните различия в Европа, оказват влияние върху миграцията на работници в сектор, където в особено висока степен се изискват способност за разбиране и съпреживяване и специфични знания.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"it's somewhat inconvenient that its corrupt past should be so much in the forefront of public consciousness just when it's looking like the hdz has mended its ways."

Bulgare

"Малко е неудобно, че корумпираното минало на ХДС излиза на преден план точно когато изглеждаше, че се е подобрила".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

1.4 ccs offers a known technological process which potentially can provide an answer to the fundamental question of climate policy: before we release so much carbon dioxide into our atmosphere that it generates devastating climate change can we bury carbon at the same rate that we extract and use it?

Bulgare

1.4 УСВ предлага познат технологичен процес, който евентуално може да предостави отговор на фундаменталния въпрос на политиката в областта на климата – можем ли да погребваме въглерод със същите темпове, с които го извличаме и ползваме, преди да сме освободили в земната атмосфера такова количество въглероден диоксид, че то да доведе до пагубно изменение на климата?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,542,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK