Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i suppose you're hungry.
Аз предполагам, че ти си гладен.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does he suppose that no one sees him ?
Нима смята , че никой не го е видял ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not suppose it is bad thing for you .
Не смятайте , че то е зло за вас !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they suppose every cry is directed against them .
Смятат , че всеки вик е против тях .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does man suppose that he has been abandoned to futility ?
И отново - горко ти , горко !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does he suppose that no one will ever have power over him ?
Нима смята , че никой не ще го надмогне ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not suppose that the unbelievers have outstripped ( allah ) .
И неверниците да не смятат , че са се отървали !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or did you suppose you should enter paradise without there had come upon you the like of those who passed away before you ?
Или смятате да влезете в Рая , без да ви сполети същото , което сполетя и отминалите преди вас ?
suppose that software purchases by market producers worth 1 000 are reclassified from intermediate consumption to gross fixed-capital formation.
Да предположим, че покупките на програмни продукти от пазарни производители на стойност 1 000 са прекатегоризирани от междинни разходи във формиране на брутен основен капитал.