Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i suppose you're hungry.
Аз предполагам, че ти си гладен.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
does he suppose that no one sees him ?
Нима смята , че никой не го е видял ?
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not suppose it is bad thing for you .
Не смятайте , че то е зло за вас !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they suppose every cry is directed against them .
Смятат , че всеки вик е против тях .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
does man suppose that he has been abandoned to futility ?
И отново - горко ти , горко !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
does he suppose that no one will ever have power over him ?
Нима смята , че никой не ще го надмогне ?
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do not suppose that the unbelievers have outstripped ( allah ) .
И неверниците да не смятат , че са се отървали !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
or did you suppose you should enter paradise without there had come upon you the like of those who passed away before you ?
Или смятате да влезете в Рая , без да ви сполети същото , което сполетя и отминалите преди вас ?
suppose that software purchases by market producers worth 1 000 are reclassified from intermediate consumption to gross fixed-capital formation.
Да предположим, че покупките на програмни продукти от пазарни производители на стойност 1 000 са прекатегоризирани от междинни разходи във формиране на брутен основен капитал.